Ra-i-ra-i-ra-ra-ra-ra-ra
– Ra-i-ra-i-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ra-i-ra
– Ra-i-ra
Sai che non mi piace mai guardarmi dentro
– Du weißt, dass ich nie gerne nach innen schaue
E ogni volta che ci provo è un pugno nello specchio
– Und jedes Mal, wenn ich es Versuche, ist es ein Schlag in den Spiegel
Amarsi e odiarsi è uguale, quanto vale un sentimento?
– Einander zu lieben und zu hassen ist gleich, wie viel ist ein Gefühl Wert?
Forse è stato tempo perso, un petalo di rosa nel deserto
– Vielleicht war es Zeitverschwendung, ein Rosenblatt in der Wüste
Senti, quando scivola
– Schau, wenn es rutscht
Lentamente sulla pelle una lacrima
– Langsam auf der Haut eine Träne
Senti, questa musica
– Schau, diese Musik
Dimmi per l’ultima volta che cosa
– Sag mir zum letzten Mal was
Mi resta di te, mi resta di te
– Mir bleibt von Dir, mir bleibt von dir
Un riflesso di mare, un segno tribale
– Ein Spiegelbild des Meeres, ein stammeszeichen
Mi resta di te, anche senza di te
– Ich habe von dir übrig, auch ohne dich
L’istinto naturale di venirti a cercare, tribale
– Der natürliche Instinkt, dich zu suchen, Tribal
Tribale
– Stammesangehörige
Tribale
– Stammesangehörige
E vorrei che fossi qui ogni tanto
– Und ich wünschte, du wärst ab und zu hier
Anche se ti ho detto mai, mai più
– Obwohl ich dir nie gesagt habe, nie wieder
E non vorrei lasciarti qui di ghiaccio
– Und ich würde Dich hier nicht aus Eis lassen
Ora che l’asfalto brucia e non ho più una scusa
– Jetzt, wo der Asphalt brennt und ich keine Entschuldigung mehr habe
Senti, quando scivola
– Schau, wenn es rutscht
Lentamente sulla pelle una lacrima
– Langsam auf der Haut eine Träne
Senti, questa musica
– Schau, diese Musik
Dimmi per l’ultima volta che cosa
– Sag mir zum letzten Mal was
Mi resta di te, mi resta di te
– Mir bleibt von Dir, mir bleibt von dir
Un riflesso di mare, un segno tribale
– Ein Spiegelbild des Meeres, ein stammeszeichen
Mi resta di te, anche senza di te
– Ich habe von dir übrig, auch ohne dich
L’istinto naturale di venirti a cercare, tribale
– Der natürliche Instinkt, dich zu suchen, Tribal
Tribale
– Stammesangehörige
Tribale
– Stammesangehörige
Tutto ciò che provo è
– Alles was ich versuche ist
Un letale naufragare
– Ein tödlicher Schiffbruch
Passa un’altra notte e
– Eine weitere Nacht verbringen und
Non so cosa mi resta
– Ich weiß nicht, was ich noch habe
Mi resta di te, mi resta di te
– Mir bleibt von Dir, mir bleibt von dir
Un riflesso di mare, un segno tribale
– Ein Spiegelbild des Meeres, ein stammeszeichen
Mi resta di te, anche senza di te
– Ich habe von dir übrig, auch ohne dich
L’istinto naturale di venirti a cercare, tribale
– Der natürliche Instinkt, dich zu suchen, Tribal
Tribale
– Stammesangehörige
Tribale
– Stammesangehörige
L’istinto naturale di venirti a cercare, tribale
– Der natürliche Instinkt, dich zu suchen, Tribal

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.