Dove vai è ancora mattina
– Wohin du gehst, ist immer noch Morgen
L’alba è una scusa ridicola, nel cuore ancora una spina
– Dawn ist eine lächerliche Entschuldigung, im Herzen immer noch ein Dorn
Non sono libera, ma almeno valuto un’alternativa
– Ich bin nicht frei, aber zumindest schätze ich eine Alternative
Per respirare, il cielo è verticale
– Zum Atmen ist der Himmel vertikal
Oggi mi ha già fatto a pezzi, male
– Heute hat er mich schon auseinander gerissen, schlecht
Sono sola con me, confusa
– Ich bin allein mit mir, verwirrt
Oggi mi sento così
– Heute fühle ich mich so
Sola con me, confusa
– Allein mit mir, verwirrt
Sola con me, confusa
– Allein mit mir, verwirrt
E vorrei, vorrei sapere cos’è
– Und ich wünschte, ich wünschte zu wissen, was es ist
Questa sensazione d’ansia che non mi passa
– Dieses Gefühl der Angst, das nicht an mir vorbeigeht
È il mondo che si sbaglia quando mi lascia
– Es ist die Welt, die es falsch macht, wenn es mich verlässt
Da sola con me
– Allein mit mir
Sola con me, sola con me
– Allein mit mir, allein mit mir
Se mi guardo le mani un po’ mi tremano
– Wenn ich meine Hände ein wenig zittern sehe
Ma tanto poi mi passa
– Aber dann passiert es mir
Mi guardo in faccia, dovrei restare calma
– Ich schaue in mein Gesicht, ich sollte ruhig bleiben
L’orgoglio è un’arma
– Stolz ist eine Waffe
Che parla per me, parla per me
– Wer für mich spricht, spricht für mich
Parla per me
– Sprich für mich
Per me che sfioro il cielo dall’ultimo piano
– Für mich berührt das den Himmel von der obersten Etage
E non mi sembra più lo stesso
– Und es scheint nicht mehr dasselbe zu sein
E adesso non so più che fai
– Und jetzt weiß ich nicht, was du tust
Ma sento ancora la vertigine
– Aber mir ist immer noch schwindelig
Quando dici che era inutile
– Wenn Sie sagen, es war nutzlos
Piove su di me
– Es regnet auf mich
Sembra una città, quella che non ho
– Es sieht aus wie eine Stadt, die ich nicht habe
Quella con i grattacieli più alti
– Der mit den höchsten Wolkenkratzern
Ora non so che fai
– Jetzt weiß ich nicht, was du tust
Ma sento ancora la vertigine
– Aber mir ist immer noch schwindelig
Sento ancora la vertigine
– Mir ist immer noch schwindelig
Sento ancora la vertigine
– Mir ist immer noch schwindelig
Sono sola con me, confusa
– Ich bin allein mit mir, verwirrt
Oggi mi sento così
– Heute fühle ich mich so
Sola con me, confusa
– Allein mit mir, verwirrt
Sola con me, confusa
– Allein mit mir, verwirrt
E vorrei, vorrei sapere cos’è
– Und ich wünschte, ich wünschte zu wissen, was es ist
Quando allo specchio trovo un’altra che lì mi guarda
– Wenn ich im Spiegel einen anderen finde, der mich ansieht
Oggi mi sento salva nella mia stanza
– Heute fühle ich mich in meinem Zimmer gerettet
Da sola con me
– Allein mit mir
Sola con me, sola con me
– Allein mit mir, allein mit mir
Per me che sfioro il cielo dall’ultimo piano
– Für mich berührt das den Himmel von der obersten Etage
E non mi sembra più lo stesso
– Und es scheint nicht mehr dasselbe zu sein
E adesso non so più che fai
– Und jetzt weiß ich nicht, was du tust
Ma sento ancora la vertigine
– Aber mir ist immer noch schwindelig
Quando dici che era inutile
– Wenn Sie sagen, es war nutzlos
Piove su di me, sembra una città
– Es regnet auf mich, es sieht aus wie eine Stadt
Quella che non ho
– Den ich nicht habe
Quella con i grattacieli più alti
– Der mit den höchsten Wolkenkratzern
Ora non so che fai
– Jetzt weiß ich nicht, was du tust
Ma sento ancora la vertigine
– Aber mir ist immer noch schwindelig
Sento ancora la vertigine
– Mir ist immer noch schwindelig
Sento ancora la vertigine
– Mir ist immer noch schwindelig
Non mi interessa se non so dove sei
– Mir egal, wenn ich nicht weiß, wo du bist
Se non riesco neanche a dirti chi siamo
– Wenn ich dir nicht mal sagen kann, wer wir sind
Vorrei soltanto che mi porti per mano
– Ich will nur, dass du mich bei der Hand nimmst
Lontano, lontano
– Weit, weit Weg
Per me che sfioro il cielo dall’ultimo piano
– Für mich berührt das den Himmel von der obersten Etage
E non mi sembra più lo stesso
– Und es scheint nicht mehr dasselbe zu sein
E adesso non so più che fai
– Und jetzt weiß ich nicht, was du tust
Ma sento ancora la vertigine
– Aber mir ist immer noch schwindelig
Quando dici che era inutile
– Wenn Sie sagen, es war nutzlos
Piove su di me, sembra una città
– Es regnet auf mich, es sieht aus wie eine Stadt
Quella che non ho
– Den ich nicht habe
Quella con i grattacieli più alti
– Der mit den höchsten Wolkenkratzern
Ora non so che fai
– Jetzt weiß ich nicht, was du tust
Ma sento ancora la vertigine
– Aber mir ist immer noch schwindelig
Sento ancora la vertigine
– Mir ist immer noch schwindelig
Sento ancora la vertigine
– Mir ist immer noch schwindelig
Sento ancora la vertigine
– Mir ist immer noch schwindelig
Sento ancora la vertigine
– Mir ist immer noch schwindelig

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.