Emma Peters – Lové Französisch Songtext Deutsch Übersetzung

Je suis pas d’humeur, j’ai mal dormi, je vais me faire un verre
– Ich bin nicht in der Stimmung, ich habe schlecht geschlafen, ich werde mir einen Drink
J’ai pas d’amour, j’ai pas d’amis, donc pas d’emmerdes
– Ich habe keine Liebe, ich habe keine Freunde, also kein ärger
Pas de paradis, pas d’utopie, j’ai pas d’enfer moi
– Kein Paradies, keine utopie, ich habe keine Hölle mich
Quand je mourrai, quand tout sera fini, je ferai pas de manières
– Wenn ich sterbe, wenn alles vorbei ist, werde ich keine Manieren machen
Je crois plus en Dieu depuis que lui ne croit plus en moi
– Ich glaube nicht mehr an Gott, seit er nicht mehr an mich glaubt
Je crois plus en toi, t’as dit “je t’aime” tu le pensais pas
– Ich glaube mehr an dich, du hast gesagt “ich Liebe dich” du hast es nicht gedacht
Cerveau surchauffe, pourquoi ma tête est faite comme ça?
– Gehirn überhitzt, warum ist mein Kopf so gemacht?
Mon corps t’a menti, j’ai pas kiffé tant que ça
– Mein Körper hat dich angelogen, ich habe nicht so viel gefallen

Je fais ce que je veux je m’en fous de l’heure qu’il est
– Ich Tue, was ich will es ist mir egal, wie spät es ist
Je pleure dans le micro je gagne des milliers
– Ich Weine in das Mikrofon ich Gewinne Tausende
Chez moi c’est Noël toute l’année
– Bei mir ist Weihnachten das ganze Jahr über

On avance solo, on vise les sommets
– Wir gehen solo voran, wir Zielen auf die Gipfel
On veut des lovés, lovés, lovés (lovés, lovés, lovés)
– Wir wollen städte, städte, städte (städte, städte, städte)
Grimpe sur mon radeau, je te fais visiter
– Klettere auf mein Floß, ich zeige dich
Je peux te lover, lover, lover (lover, lover, lover)
– Ich kann dich lover, lover, lover (lover, lover, lover)
On avance solo, on vise les sommets
– Wir gehen solo voran, wir Zielen auf die Gipfel
On veut des lovés, lovés, lovés (lovés, lovés, lovés)
– Wir wollen städte, städte, städte (städte, städte, städte)
Grimpe sur mon radeau, je te fais visiter moi
– Klettere auf mein Floß, ich zeige dir, mich zu besuchen
Je peux te lover, lover, lover (lover, lover, lover)
– Ich kann dich lover, lover, lover (lover, lover, lover)

Je mène des actions souvent je trébuche, je suis compliquée
– Ich führe Aktionen oft ich stolpere, ich bin kompliziert
Armure en béton, pas d’embûches, je fais que briller
– Betonpanzerung, keine Fallstricke, ich mache nur glänzen
Un jour je vais me calmer pour laisser quelqu’un m’aimer
– Eines Tages werde ich mich beruhigen, damit mich jemand lieben kann
Oui je checke mes likes mais juste pour voir si t’as liké
– Ja, ich checke meine likes aber nur um zu sehen, ob du liked

Toutes mes névroses me portent bonheur, j’en fais de la prose, j’en fais du beurre
– Alle meine Neurosen bringen mir Glück, ich mache Prosa, ich mache Butter
Tout ce qui me tue pas c’est full bonus, je kiffe les yeux noirs je trouve qu’ils brillent plus
– Alles, was mich nicht tötet ist full bonus, ich mag schwarze Augen ich finde, dass Sie mehr Leuchten
Paris se visite en noctilien mais tu feras tes stories demain
– Paris besucht noctilian, aber du wirst morgen deine stories machen

On avance solo, on vise les sommets
– Wir gehen solo voran, wir Zielen auf die Gipfel
On veut des lovés, lovés, lovés (lovés, lovés, lovés)
– Wir wollen städte, städte, städte (städte, städte, städte)
Grimpe sur mon radeau, je te fais visiter
– Klettere auf mein Floß, ich zeige dich
Je peux te lover, lover, lover (lover, lover, lover)
– Ich kann dich lover, lover, lover (lover, lover, lover)
On avance solo ouais, on vise les sommets ouais
– Wir bewegen uns solo yeah, wir Zielen auf die Gipfel yeah
On veut des lovés, lovés, lovés (lovés, lovés, lovés)
– Wir wollen städte, städte, städte (städte, städte, städte)
Grimpe sur mon radeau, je te fais visiter moi
– Klettere auf mein Floß, ich zeige dir, mich zu besuchen
Je peux te lover, lover, lover (lover, lover, lover)
– Ich kann dich lover, lover, lover (lover, lover, lover)

Lover, lover, lover
– Lover, lover, lover

Lover, lover, lover
– Lover, lover, lover

Lover, lover, lover
– Lover, lover, lover

Lover, lover, lover
– Lover, lover, lover




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın