Fernando Daniel Feat. Carolina Deslandes – Fim Portugiesisch Songtext Deutsch Übersetzung

Eu não vou
– Ich werde nicht
Eu não vou ficar
– Ich werde nicht bleiben
Se tu não, se tu não quiseres falar
– Wenn du nicht willst, wenn du nicht reden willst
Não vale a pena insistir
– Es lohnt sich nicht darauf zu bestehen
Se tu já não queres cá estar
– Wenn du nicht mehr hier sein willst
Agora pensa só em ti, em como tudo vai mudar
– Jetzt denke nur an dich selbst, wie sich alles ändern wird

Mas se precisares de mim, podes chamar
– Aber wenn du mich brauchst, kannst du anrufen
Há coisas que o tempo não pode apagar
– Es gibt Dinge, die die Zeit nicht löschen kann
Tu és uma delas eu não vou negar
– Du bist einer von ihnen, ich werde es nicht leugnen
Que foste, que és e serás o meu fim
– Dass du warst, dass du bist und mein Ende sein wirst

Voltas sempre quando eu te fecho a porta
– Du kommst immer zurück, wenn ich deine Tür schließe
É o não ter que te traz, não é amor
– Es ist nicht das, was dich bringt, es ist nicht die Liebe
E eu já te conheço bem melhor de costas
– Und ich kenne dich viel besser mit meinem Rücken
Do que a olhares para mim a pedir por favor
– Als mich anzusehen, bitte zu fragen

Dá-me um tempo e eu renasço
– Gib mir etwas Zeit und ich werde wiedergeboren
Vou ser mais feliz sem ti
– Ich werde ohne dich glücklicher sein
Tu é que pediste espaço
– Du hast um Platz gebeten
E eu só tenho espaço para o fim
– Und ich habe nur Platz für das Ende

Mas se precisares de mim, podes chamar
– Aber wenn du mich brauchst, kannst du anrufen
Há coisas que o tempo não pode apagar
– Es gibt Dinge, die die Zeit nicht löschen kann
Tu és uma delas eu não vou negar
– Du bist einer von ihnen, ich werde es nicht leugnen
Que foste, que és e serás o meu fim
– Dass du warst, dass du bist und mein Ende sein wirst

Sei que eu não posso mudar o passado
– Ich weiß, ich kann die Vergangenheit nicht ändern
Mas mudava tudo só para te ter ao meu lado
– Aber ich würde alles ändern, nur um dich an meiner Seite zu haben
Sei que eu não posso mudar o passado
– Ich weiß, ich kann die Vergangenheit nicht ändern
Mas mudava tudo só para te ter ao meu lado
– Aber ich würde alles ändern, nur um dich an meiner Seite zu haben

Sei que eu não posso mudar o passado
– Ich weiß, ich kann die Vergangenheit nicht ändern
Mas mudava tudo só para te ter ao meu lado
– Aber ich würde alles ändern, nur um dich an meiner Seite zu haben
Sei que eu não posso mudar o passado
– Ich weiß, ich kann die Vergangenheit nicht ändern
Mas mudava tudo só para te ter ao meu lado
– Aber ich würde alles ändern, nur um dich an meiner Seite zu haben

Mas se precisares de mim, podes chamar
– Aber wenn du mich brauchst, kannst du anrufen




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın