HIRAIDAI – King & Queen Japanisch Songtext Deutsch Übersetzung

I’m back again, let’s go
– Ich bin wieder da, lass uns gehen
Shawty, let’s go
– Shawty, lass uns gehen
Let’s go on together
– Wir gehen zusammen
I be your king, you be my queen
– Ich bin dein König, du bist meine Königin
Let’s do this
– Lass uns das tun
Let’s ride out together now
– Lass uns jetzt zusammen reiten

Shawty あれからもう何年?
– shawty, wie viele Jahre sind das schon?
Island Queen 目の前に現れ
– Insel Königin erscheint vor Ihnen
With me それからずっとふたりで
– mit mir und seitdem sind wir zusammen.
気づけばここまで
– wenn Sie es bemerken, das ist es.

諦めて塞ぎ込んだ夜も
– in der Nacht gab ich auf und blockierte es
向かい風にココロ折れかけた朝も
– sogar am Morgen, als ich mir im Gegenwind das Herz brechen wollte
いつだって「戦ってごらん」って
– Ich sagte immer: “Geh kämpfen.”
背中を叩いてくれた
– er schlug mir in den Rücken.

さぁ、ボクらの時代だ
– komm schon, es ist unsere Zeit.
闇も傷みも超えてゆけ
– geh über die Dunkelheit und den Schmerz hinaus.
これはボクらの未来だ
– das ist unsere Zukunft.
誰にも邪魔させない
– ich lasse niemanden in die Quere kommen.

どんなに白けた世界でもキミがいれば
– egal wie weiß die Welt ist
それはいつか観た
– ich sah es eines Tages.
Happy Endな映画の布石みたいな
– es ist wie ein Stein aus einem Happy End Film
モノだって思える
– ich glaube, es ist eine Sache.
逆境を超える度 強くなる
– jedes Mal, wenn Sie über Widrigkeiten hinausgehen, werden Sie stärker.
絆と愛を武器にゆこう
– Lasst uns Bindungen und Liebe als Waffen einsetzen
クライマックスの先で
– am Ende des Höhepunkts
待ってる運命の場所へ
– ich warte auf dich. ich warte auf dich. ich warte auf dich.

I’m back again, let’s go
– Ich bin wieder da, lass uns gehen
Shawty, let’s go
– Shawty, lass uns gehen
Let’s go on together
– Wir gehen zusammen
I be your king, you be my queen
– Ich bin dein König, du bist meine Königin
Let’s do this
– Lass uns das tun
Let’s ride out together now
– Lass uns jetzt zusammen reiten

Brave it out 折れないココロで
– Brave it out
Shout it out ありのままのコトバで
– Schrei es aus
Break it out 授かったこのカラダで
– Mit diesem Körper, der gegeben wurde, Brechen Sie es aus
I’ll do what I can do, I’ll give what I can give
– Ich werde tun, was ich tun kann, ich werde geben, was ich geben kann

バカだって笑われたっていいよ
– es ist okay, ausgelacht zu werden, auch wenn du dumm bist.
泣かせるよりは1000倍マシさ
– 1.000 mal besser, als dich zum Weinen zu bringen.
転んだって同じ数立ち上がれば
– wenn Sie gleich oft aufstehen, fallen Sie
転んでないみたいなものだ
– als wärst du nicht gefallen.

もう、恐れることはない
– es gibt nichts mehr, vor dem man Angst haben muss.
闇も傷みも連れてゆけ
– nimm die Dunkelheit und den Schmerz.
それもボクらの一部だ
– das ist auch ein Teil von uns.
必ず役に立つ
– es wird sicher helfen.

ボクらが愛した世界をもう一度
– wieder einmal die Welt, die wir liebten
信じてみよう ほら
– lass es uns glauben. komm schon.
Happy Endな映画の中ここからが
– Von hier in einem Happy End Film
見所なのさ
– es ist ein highlight.
逆境を超える度 強くなる
– jedes Mal, wenn Sie über Widrigkeiten hinausgehen, werden Sie stärker.
絆と愛を武器にゆこう
– Lasst uns Bindungen und Liebe als Waffen einsetzen
クライマックスの先で
– am Ende des Höhepunkts
待ってる運命の場所へ
– ich warte auf dich. ich warte auf dich. ich warte auf dich.

さぁ、ボクらの出番だ
– komm schon, lass uns gehen.
闇や傷みのその先へ
– Jenseits von Dunkelheit und Schmerz
これはボクらの未来だ
– das ist unsere Zukunft.
You know it, we the king and queen
– Du weißt es, wir sind König und Königin

どんなに白けた世界でもキミがいれば
– egal wie weiß die Welt ist
それはいつか観た
– ich sah es eines Tages.
Happy Endな映画の布石みたいな
– es ist wie ein Stein aus einem Happy End Film
モノだって思える
– ich glaube, es ist eine Sache.
逆境を超える度 強くなる
– jedes Mal, wenn Sie über Widrigkeiten hinausgehen, werden Sie stärker.
絆と愛を武器にゆこう
– Lasst uns Bindungen und Liebe als Waffen einsetzen
クライマックスの先で
– am Ende des Höhepunkts
待ってる運命の場所へ
– ich warte auf dich. ich warte auf dich. ich warte auf dich.

I’m back again, let’s go (let’s go)
– Ich bin wieder da, lass uns gehen (lass uns gehen)
Shawty, let’s go
– Shawty, lass uns gehen
Let’s go on together
– Wir gehen zusammen
I be your king you be my queen
– Ich bin dein König du bist meine Königin
Let’s do this
– Lass uns das tun
Let’s ride out together now
– Lass uns jetzt zusammen reiten




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın