누구를 위해 누군가 기도하고 있나 봐
– Jemand betet für dich.
숨죽여 쓴 사랑시가 낮게 들리는 듯해
– Es ist wie ein atemloses Liebesgedicht, das leise klingt.
너에게로 선명히 날아가
– Fliegen Sie klar zu Ihnen.
늦지 않게 자리에 닿기를
– Sei nicht zu spät.
I’ll be there 홀로 걷는 너의 뒤에
– Ich werde da sein, allein hinter dir gehen
Singing till the end 그치지 않을 이 노래
– Singen bis zum Ende wird dieses Lied nicht aufhören
아주 잠시만 귀 기울여 봐
– Hör mal kurz zu.
유난히 긴 밤을 걷는 널 위해 부를게
– Ich rufe dich für einen außergewöhnlich langen Nachtspaziergang an.
또 한 번 너의 세상에 별이 지고 있나 봐
– Ein anderes Mal verliert deine Welt Sterne.
숨죽여 삼킨 눈물이 여기 흐르는 듯해
– Es ist wie eine atemlose, verschluckte Träne, die hier fließt.
할 말을 잃어 고요한 마음에
– Zu einem ruhigen Geist verloren zu sagen
기억처럼 들려오는 목소리
– Eine Stimme, die wie eine Erinnerung klingt
I’ll be there 홀로 걷는 너의 뒤에
– Ich werde da sein, allein hinter dir gehen
Singing till the end 그치지 않을 이 노래
– Singen bis zum Ende wird dieses Lied nicht aufhören
아주 커다란 숨을 쉬어 봐
– Nimm einen sehr großen Atemzug.
소리 내 우는 법을 잊은 널 위해 부를게
– Ich rufe dich an, der vergessen hat zu weinen.
(다시 걸어갈 수 있도록)
– (Damit du wieder laufen kannst)
부를게
– Ich rufe dich an.
(다시 사랑할 수 있도록)
– (Damit du wieder lieben kannst)
Here I am 지켜봐 나를, 난 절대
– Hier bin ich gerade mich, ich habe nie
Singing till the end 멈추지 않아 이 노래
– Singen bis zum Ende nicht aufhören, dieses Lied
너의 긴 밤이 끝나는 그날
– Der Tag, an dem deine lange Nacht endet
고개를 들어 바라본 그곳에 있을게
– Ich werde da sein und nach oben schauen.
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.