다음 정거장에서 만나게 될까
– Wir treffen uns an der nächsten Haltestelle.
그리워했던 얼굴을
– Ich vermisste das Gesicht.
다음 파란불에는 만나게 될까
– Werden wir uns im nächsten blauen Licht treffen?
그리곤 했던 풍경을
– Die Landschaft, die ich gezeichnet habe
해는 정해진 시간에 떨어지고
– Die Sonne fällt zu einer bestimmten Zeit
거리는 비어 가는데
– Die Straßen sind leer.
단 한 사람 어제와 같은 그 자리
– Nur eine Person die gleiche Stelle wie gestern
떠날 줄을 모르네
– Ich weiß nicht, dass du gehst.
투둑투둑 무심하게
– Das werde ich nicht schaffen.
빗줄기 세로로 내리고
– Unten die regen stamm vertikal.
빗금을 따라 무거운 한숨
– Schwere Seufzer entlang des Regens
떨어지는데
– Es fällt.
다음 정거장에서 만나게 될까
– Wir treffen uns an der nächsten Haltestelle.
그리워했던 사람을
– Wen ich vermisst habe.
다음 파란불에는 만나게 될까
– Werden wir uns im nächsten blauen Licht treffen?
그리곤 했던 얼굴을
– Das Gesicht, das ich gezeichnet habe
한 뼘 한 뼘 머리 위로
– Ein spanked Kopf nach oben
꽃노을 발갛게 번지고
– Blume porno Zehe verschmieren
황혼을 따라 춤추는 그늘
– Schatten tanzen entlang der Dämmerung
길어지는데
– Es wird länger.
다음 정거장에서 만나게 될까
– Wir treffen uns an der nächsten Haltestelle.
그리워했던 바람을
– Ich vermisste den Wind.
다음 파란불에는 만나게 될까
– Werden wir uns im nächsten blauen Licht treffen?
그리곤 했던 기억을
– Daran habe ich mich immer erinnert.
아님 이다음 세상에나 닿을까
– Oder wird es die nächste Welt erreichen
떠난 적 없는 그곳을
– Ein Ort, den du nie verlassen hast.
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.