Δίπλα σου το αύριο δε φοβάμαι
– Morgen neben dir habe ich keine Angst
Μια ζωή στο πλάι σου θέλω να ‘μαι
– Ein Leben an deiner Seite, das ich sein möchte
Θέλω να ‘μαι τα μάτια που κοιτάς
– Ich will die Augen sein, die du ansiehst
Θέλω να ‘μαι το χέρι που κρατάς
– Ich will die Hand sein, die du hältst
Θέλω να ‘μαι αυτή που αγαπάς
– Ich möchte derjenige sein, den du liebst
Αγοράκι μου το ξέρω μ’ αγαπάς
– Mein kleiner Junge, ich weiß, du liebst mich
Στο κορίτσι σου χατίρι δε χαλάς
– Du verwöhnst dein Mädchen nicht
Έχω ανάγκη την δική σου αγκαλιά
– Ich brauche deine Arme.
Είσαι το άλλο το μισό μου τελικά
– Du bist doch meine andere Hälfte
Αγοράκι μου το ξέρω μ’ αγαπάς
– Mein kleiner Junge, ich weiß, du liebst mich
Στο κορίτσι σου χατίρι δε χαλάς
– Du verwöhnst dein Mädchen nicht
Έχω ανάγκη την δική σου αγκαλιά
– Ich brauche deine Arme.
Είσαι το άλλο το μισό μου τελικά
– Du bist doch meine andere Hälfte
Δίπλα σου για τίποτα δε λυπάμαι
– Neben dir für nichts tut es mir leid
Μια ζωή το γέλιο σου θέλω να ‘μαι
– Ich möchte mein ganzes Leben lang dein Lachen sein
Θέλω να ‘μαι τα χείλη που φιλάς
– Ich will die Lippen sein, die du küsst
Θέλω να ‘μαι εκεί όταν ξυπνάς
– Ich will da sein, wenn du aufwachst
Θέλω να ‘μαι αυτή που αγαπάς
– Ich möchte derjenige sein, den du liebst
Αγοράκι μου το ξέρω μ’ αγαπάς
– Mein kleiner Junge, ich weiß, du liebst mich
Στο κορίτσι σου χατίρια δε χαλάς
– Du verwöhnst dein Mädchen nicht
Έχω ανάγκη την δική σου αγκαλιά
– Ich brauche deine Arme.
Είσαι το άλλο το μισό μου τελικά
– Du bist doch meine andere Hälfte
Αγοράκι μου το ξέρω μ’ αγαπάς
– Mein kleiner Junge, ich weiß, du liebst mich
Στο κορίτσι σου χατίρι δε χαλάς
– Du verwöhnst dein Mädchen nicht
Έχω ανάγκη την δική σου αγκαλιά
– Ich brauche deine Arme.
Είσαι το άλλο το μισό μου τελικά
– Du bist doch meine andere Hälfte
Αγοράκι μου το ξέρω μ’ αγαπάς
– Mein kleiner Junge, ich weiß, du liebst mich
Στο κορίτσι σου χατίρι δε χαλάς
– Du verwöhnst dein Mädchen nicht
Έχω ανάγκη την δική σου αγκαλιά
– Ich brauche deine Arme.
Είσαι το άλλο το μισό μου τελικά
– Du bist doch meine andere Hälfte
Αγοράκι μου το ξέρω μ’ αγαπάς
– Mein kleiner Junge, ich weiß, du liebst mich
Στο κορίτσι σου χατίρι δε χαλάς
– Du verwöhnst dein Mädchen nicht
Έχω ανάγκη την δική σου αγκαλιά
– Ich brauche deine Arme.
Είσαι το άλλο το μισό μου τελικά
– Du bist doch meine andere Hälfte
Ivi Adamou – Agoraki Mou Griechisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.