Jovanotti – L’ombelico Del Mondo Italienisch Songtext Deutsch Übersetzung

Questo è l’ombelico del mondo
– Dies ist der Nabel der Welt
L’ombelico del mondo
– Der Nabel der Welt
Questo è l’ombelico del mondo
– Dies ist der Nabel der Welt
L’ombelico del mondo
– Der Nabel der Welt

E’ qui che si incontrano facce strane
– Hier treffen sich seltsame Gesichter
Di una bellezza un po’ disarmante
– Von leicht entwaffnender Schönheit
Pelle di ebano di un padre indigeno
– Ebenholz Haut eines indigenen Vaters
E occhi smeraldo come il diamante
– Und smaragdgrüne Augen wie Diamant
Facce meticce di razze nuove
– Mestizo Gesichter neuer Rassen
Come il millennio che sta iniziando
– Wie das Jahrtausend, das beginnt
Questo è l’ombelico del mondo
– Dies ist der Nabel der Welt
E noi stiamo già ballando
– Und wir tanzen schon

Questo è l’ombelico del mondo
– Dies ist der Nabel der Welt
L’ombelico del mondo
– Der Nabel der Welt

Questo è l’ombelico del mondo
– Dies ist der Nabel der Welt
Dove non si sa dove si va a finire
– Wo du nicht weißt, wohin du gehst, um zu enden
E risalendo dentro se stessi
– Und klettern in sich selbst
Alla sorgente del respirare
– An der Quelle der Atmung
E’ qui che si incontrano uomini nudi
– Hier treffen sich nackte Männer
Con un bagaglio di fantasia
– Mit einem Gepäck der Fantasie
Questo è l’ombelico del mondo
– Dies ist der Nabel der Welt
Senti che sale questa energia
– Fühle diesen Energieanstieg

Questo è l’ombelico del mondo
– Dies ist der Nabel der Welt
L’ombelico del mondo
– Der Nabel der Welt
Questo è l’ombelico del mondo
– Dies ist der Nabel der Welt
L’ombelico del mondo
– Der Nabel der Welt

Questo è l’ombelico del mondo
– Dies ist der Nabel der Welt
E’ qui che c’è il pozzo dell’immaginazione
– Hier ist der Brunnen der Phantasie
Dove convergono le esperienze
– Wo Erfahrungen zusammenlaufen
E si trasformano in espressione
– Und sie werden zum Ausdruck
Dove la vita si fa preziosa
– Wo das Leben kostbar wird
E il nostro amore diventa azioni
– Und unsere Liebe wird zu Taten
Dove le regole non esistono
– Wo Regeln nicht existieren
Esistono solo le eccezioni
– Es gibt nur Ausnahmen

Questo è l’ombelico del mondo
– Dies ist der Nabel der Welt
L’ombelico del mondo
– Der Nabel der Welt
L’ombelico del mondo
– Der Nabel der Welt
Questo è l’ombelico del mondo
– Dies ist der Nabel der Welt

Questo è l’ombelico del mondo
– Dies ist der Nabel der Welt
E’ qui che nasce l’energia
– Hier wird Energie geboren
Centro nevralgico del nuovo mondo
– Nervenzentrum der neuen Welt
Da qui che parte ogni nuova via
– Von hier aus beginnt jeder neue Weg
Dalle province del grande impero,
– Aus den Provinzen des großen Reiches,
Sento una voce che si sta alzando
– Ich höre eine Stimme aufsteigen
Questo è l’ombelico del mondo
– Dies ist der Nabel der Welt
E noi stiamo già ballando
– Und wir tanzen schon

Questo è l’ombelico del mondo
– Dies ist der Nabel der Welt
L’ombelico del mondo
– Der Nabel der Welt
L’ombelico del mondo
– Der Nabel der Welt
Questo è l’ombelico del mondo
– Dies ist der Nabel der Welt

(A bailar!)
– (Zum Tanzen!)
(Huepa huepa huepa huepa!)
– (Huepa huepa huepa huepa!)
(L’ombelico del mondo)
– (Der Nabel der Welt)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın