Llueve y está mojada la carretera
– Es regnet und die Straße ist nass
¡Qué largo es el camino! ¡Qué larga espera!
– Wie lang ist der Weg! Was für ein langes Warten!
Kilómetros pasando, pensando en ella
– Meilen vergehen, an sie denken
¡Qué noche! ¡Qué silencio! Si ella supiera
– Was für eine Nacht! Welch ein Schweigen! Wenn sie nur wüsste
Que estoy corriendo
– Dass ich renne
Pensando en ella
– An sie denken
Las luces de los coches que van pasando
– Die Lichter vorbeifahrender Autos
El ruido de camiones acelerando
– Der Lärm von schnell fahrenden Lastwagen
No hay gente por la calle y está lloviendo
– Es sind keine Menschen auf der Straße und es regnet
Los pueblos del camino ya están durmiendo
– Die Leute auf der Straße schlafen schon
Y yo corriendo
– Und ich renne
Pensando en ella
– An sie denken
Sigo en la carretera buscándote
– Ich bin immer noch unterwegs und suche dich
Al final del camino, te encontraré
– Am Ende der Straße werde ich dich finden
Aceleré
– Beschleunigen
Los bares, a estas horas, están cerrando
– Die Bars schließen zu dieser Stunde
Hoteles de parejas siempre esperando
– Paarhotels warten immer
Un tren me cruza el paso, es largo y lento
– Ein Zug kreuzt meinen Weg, es ist lang und langsam
Me comen la cabeza, los pensamientos
– Sie fressen meinen Kopf, Gedanken
Pensando en ella
– An sie denken
Pensando en ella
– An sie denken
Pensando, imaginando mi duda aumenta
– Denken, sich vorstellen, mein Zweifel nimmt zu
Me salgo de una curva, sin darme cuenta
– Ich ziehe aus einer Kurve, ohne es zu merken
La aguja marca 140
– Die Nadel markiert 140
Sigo en la carretera buscándote
– Ich bin immer noch unterwegs und suche dich
Al final del camino, te encontraré
– Am Ende der Straße werde ich dich finden
Aceleré
– Beschleunigen
Llueve y está mojada la carretera
– Es regnet und die Straße ist nass
Y yo sintiendo celos pensando en ella
– Und ich bin eifersüchtig, wenn ich an sie denke
Perdido entre la duda y la neblina
– Verloren im Zweifel und im Dunst
Me estoy quedando solo, sin gasolina
– Mir geht das Benzin aus, ganz allein
Llueve y está mojada la carretera
– Es regnet und die Straße ist nass
Y yo sintiendo celos de sus ojeras
– Und ich bin eifersüchtig auf ihre Augenringe
Llueve y está mojada la carretera
– Es regnet und die Straße ist nass
No sé si está con otro, si yo supiera
– Ich weiß nicht, ob er mit jemand anderem zusammen ist, wenn ich es wüsste
Llueve y está mojada la carretera
– Es regnet und die Straße ist nass
Es noche ya en silencio de larga espera
– Es ist Nacht schon still langes Warten
Julio Iglesias – La Carretera Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.