Kendji Girac – Conquistador Französisch Songtext Deutsch Übersetzung

Je ne joue pas au conquistador
– Ich Spiele nicht conquistador
Tu le sais déjà comme je t’adore
– Du weißt schon, wie ich dich Liebe
Tu vas pas aimer, mi amor
– Du wirst es nicht mögen, mi amor
Quand je joue, c’est pour la médaille d’or
– Wenn ich Spiele, ist es für die Goldmedaille

Quand tu bouges sans lâcher mon regard
– Wenn du dich bewegst, ohne meinen Blick loszulassen
Sur ta bouche, j’imagine des histoires
– Auf deinem Mund Stelle ich mir Geschichten vor
Si tu boudes, ne le fais pas ce soir
– Wenn du schmollst, Tu es heute Abend nicht
Quand je joue, c’est jamais au hasard (c’est jamais au hasard)
– Wenn ich Spiele, ist es nie zufällig (es ist nie zufällig)

Ça peut commencer comme ça
– Es kann so beginnen
Mais jamais finir, tu sais, on sait pas
– Aber nie fertig, weißt du, wir wissen nicht
Le feu s’éteint pas comme ça
– Das Feuer erlischt nicht so
On va pas mentir, on le sait déjà
– Wir werden nicht Lügen, wir wissen es schon

Moi, j’oublie tout quand tu danses
– Ich vergesse alles, wenn du tanzst
C’est comme une évidence
– Es ist wie ein Kinderspiel
J’ai perdu la patience
– Ich habe die Geduld verloren
Allеz, laï-laï-laï-laï-laï
– Komm, laï-laï-laï-laï-laï
Laï-laï-laï
– Laï-laï-laï

Moi, j’oublie tout quand tu danses
– Ich vergesse alles, wenn du tanzst
C’est comme une évidence
– Es ist wie ein Kinderspiel
J’ai perdu la patience
– Ich habe die Geduld verloren
Allez, laï-laï-laï-laï-laï
– Komm, laï-laï-laï-laï-laï
Laï-laï-laï
– Laï-laï-laï

Tu n’as pas raison, je n’ai pas tort
– Du hast nicht Recht, ich bin nicht falsch
Si j’te dis non, tu ne seras pas d’accord
– Wenn ich Nein sage, wirst du nicht Zustimmen
Dans mon cœur, toi, tu voles encore
– In meinem Herzen FLIEGST du immer noch
J’te promets, je vais rester fort (je vais rester fort)
– Ich verspreche dir, ich werde stark bleiben (ich werde stark bleiben)

J’avoue, j’avais déjà donné
– Ich gestehe, ich hatte schon gegeben
On m’avait déjà tout repris
– Ich hatte schon alles übernommen
Je pourrais tout abandonner
– Ich könnte alles aufgeben,
Si on me l’avait dit
– Wenn mir das gesagt worden wäre
Encore, encore de toi
– Wieder, wieder von dir
On pourrait s’en aller là-bas
– Wir könnten dorthin gehen
Toi et moi
– Du und ich

Ça peut commencer comme ça
– Es kann so beginnen
Mais jamais finir, tu sais, on sait pas
– Aber nie fertig, weißt du, wir wissen nicht
Le feu s’éteint pas comme ça
– Das Feuer erlischt nicht so
On va pas mentir, on le sait déjà
– Wir werden nicht Lügen, wir wissen es schon

Moi, j’oublie tout quand tu danses
– Ich vergesse alles, wenn du tanzst
C’est comme une évidence
– Es ist wie ein Kinderspiel
J’ai perdu la patience
– Ich habe die Geduld verloren
Allez, laï-laï-laï-laï-laï
– Komm, laï-laï-laï-laï-laï
Laï-laï-laï
– Laï-laï-laï

Moi, j’oublie tout quand tu danses
– Ich vergesse alles, wenn du tanzst
C’est comme une évidence
– Es ist wie ein Kinderspiel
J’ai perdu la patience
– Ich habe die Geduld verloren
Allez, laï-laï-laï-laï-laï
– Komm, laï-laï-laï-laï-laï
Laï-laï-laï, ah sí
– Laï-laï-laï, ah sí

Allez, danse, olé, vamos
– Komm, Tanz, olé, vamos
Olé, vamos, olé
– Olé, vamos, olé
Allez, danse, olé, vamos
– Komm, Tanz, olé, vamos
Olé, vamos
– Olé, vamos

Moi, j’oublie tout quand tu danses
– Ich vergesse alles, wenn du tanzst
C’est comme une évidence
– Es ist wie ein Kinderspiel
J’ai perdu la patience
– Ich habe die Geduld verloren
Allez, laï-laï-laï-laï-laï
– Komm, laï-laï-laï-laï-laï
Laï
– Lai

Moi, j’oublie tout quand tu danses
– Ich vergesse alles, wenn du tanzst
C’est comme une évidence
– Es ist wie ein Kinderspiel
J’ai perdu la patience
– Ich habe die Geduld verloren
Allez, laï-laï-laï-laï-laï
– Komm, laï-laï-laï-laï-laï
Laï-laï-laï
– Laï-laï-laï




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın