J’attendrai pas demain (ouh yeah)
– J ‘ attendrai pas demain (ouh yeah)
J’aimerais que toi, tu fasses de même (là)
– J’aimerais que o du, tu fasses de même (là)
J’vais te montrer l’chemin (allez)
– J’vais möchten montrer l’chemin (allez)
Et t’accompagner à tout jamais
– Et t’accompagner à tout jamais
Elle vient du pays d’Neymar (ouah)
– Elle vient du pays d’Neymar (ouah)
Elle danse la macarena (dale)
– Elle danse la macarena (dale)
J’lui fais des blagues, elle casse des barres (dale)
– J’lui fais des blagues, elle casse des barres (dale)
Elle sourit, j’perds les pédales
– Elle sourit, j’perds les pédales
Bebeto, j’dribble et je mens (vamos ya, sí)
– Bebeto, j’dribble et je mens (vamos ya, Anhänger auf dem Boden)
Elle a beaucoup de prétendants
– Elle a beaucoup de prétendants
Pepita, tu crèves l’écran
– Pepita, tu crèves l’écran
J’t’ai vue dans un ville, dans un roman
– J T ‘ AI vue in un-ville, in un roman
Bésame, sí, bésame (sí)
– Bésame, Unterstützer auf dem Boden, bésame (Unterstützer auf dem Boden)
C’est ma meuf, pas mon amie (aquí)
– C ‘ est ma meuf pas mon amie (aquí)
Dis-moi “non” ou dis-moi “oui”
– Dis-moi “non” ou ” dis-moi “süß ist dein Werk”
Fais-moi juste tourner la tête
– Fais-moi juste tourner la tête
Lé-lé-ouh-lé-lé (lé-lé), ton cœur et mon cœur scellés
– Lé-lé-ouh-lé-lé (lé-lé), ton coeur et mon coeur scellés
Ouh-lé-lé-ouh-lé-lé, ma gadji, ma mujer, eh
– Ouh-lé-lé-ouh-lé-lé, ma gadji, ma mujer, eh
Lé-lé-ouh-lé-lé (lé-lé), ton cœur et mon cœur scellés (yeah)
– Lé-lé-ouh-lé-lé (lé-lé), ton coeur et mon coeur scellés (yeah)
Lé-lé-ouh-lé-lé (yeah), ma gadji, ma mujer, eh (arriba)
– Lé-lé-ouh-lé-lé (yeah), ma gadji, ma mujer, eh (arriba)
Ouh-la-la-la-la-la-la, et vas-y, donne-moi ton cœur, ton sourire, mon cœur, ouais
– Ouh-la-la-la-la-la-la, et vas-y, donne-moi ton coeur, ton sourire, mon cœur, ouais
Ouh-la-la-la-la-la-la, et vas-y, donne-moi ton cœur, ton sourire, mon cœur, ouais
– Ouh-la-la-la-la-la-la, et vas-y, donne-moi ton coeur, ton sourire, mon cœur, ouais
Ouh-la-la-la-la-la-la, et vas-y, donne-moi ton cœur, ton sourire, mon cœur, ouais (vamos ya, sí)
– Ouh-la-la-la-la-la-la, et vas-y, donne-moi ton coeur, ton sourire, mon cœur, ouais (vamos ya, Anhänger auf dem Boden)
Ouh-la-la-la-la-la-la, et vas-y, donne-moi ton cœur, ton sourire, mon cœur, ouais
– Ouh-la-la-la-la-la-la, et vas-y, donne-moi ton coeur, ton sourire, mon cœur, ouais
Elle veut vivre la vida loca
– Elle veut vivre la vida loca
Qu’on avance en tandem
– Qu ‘ on avance en tandem
Ça va trop vite pour moi, espera
– Ça va trop vite pour moi, espera
Mais je la suis quand même
– Mais je la suis, wenn meme
Elle me demande où je veux aller (yeah, yeah)
– Elle me demande où schnell werde ich aller (yeah, yeah)
Elle lit dans mes yeux (vamos ya)
– Elle leuchtet ich yeux (vamos ya)
Mi corazón s’est emballé
– Mi corazón s ‘ est emballé
Depuis, mon ciel est bleu
– Depuis, mon ciel est bleu
Bebeto, j’dribble et je mens (yeah)
– Bebeto, j’dribble et je mens (yeah)
Elle a beaucoup de prétendants (yeah)
– Elle a beaucoup de prétendants (yeah)
Pepita, tu crèves l’écran (yeah-yeah-yeah)
– Pepita, tu crèves l’écran (yeah-yeah-yeah)
J’t’ai vue dans un ville, dans un roman
– J T ‘ AI vue in un-ville, in un roman
Bésame, sí, bésame
– Bésame, Anhänger auf dem Boden, bésame
C’est ma meuf, pas mon amie
– C ‘ est ma meuf pas mon amie
Dis-moi “non” ou dis-moi “oui”
– Dis-moi “non” ou ” dis-moi “süß ist dein Werk”
Fais-moi juste tourner la tête
– Fais-moi juste tourner la tête
Lé-lé-ouh-lé-lé (lé-lé), ton cœur et mon cœur scellés
– Lé-lé-ouh-lé-lé (lé-lé), ton coeur et mon coeur scellés
Ouh-lé-lé-ouh-lé-lé (lé-lé), ma gadji, ma mujer, eh (lé-lé-lé)
– Ouh-lé-lé-ouh-lé-lé (lé-lé), ma gadji, ma mujer, eh (lé-lé-lé)
Lé-lé-ouh-lé-lé (lé-lé), ton cœur et mon cœur scellés (yeah)
– Lé-lé-ouh-lé-lé (lé-lé), ton coeur et mon coeur scellés (yeah)
Lé-lé-ouh-lé-lé (yeah-yeah-yeah), ma gadji, ma mujer, eh
– Lé-lé-ouh-lé-lé (yeah-yeah-yeah), ma gadji, ma mujer, eh
Ouh-la-la-la-la-la-la, et vas-y, donne-moi ton cœur, ton sourire, mon cœur, ouais
– Ouh-la-la-la-la-la-la, et vas-y, donne-moi ton coeur, ton sourire, mon cœur, ouais
Ouh-la-la-la-la-la-la, et vas-y, donne-moi ton cœur, ton sourire, mon cœur, ouais
– Ouh-la-la-la-la-la-la, et vas-y, donne-moi ton coeur, ton sourire, mon cœur, ouais
Ouh-la-la-la-la-la-la, et vas-y, donne-moi ton cœur, ton sourire, mon cœur, ouais
– Ouh-la-la-la-la-la-la, et vas-y, donne-moi ton coeur, ton sourire, mon cœur, ouais
Ouh-la-la-la-la-la-la, et vas-y, donne-moi ton cœur, ton sourire, mon cœur, ouais
– Ouh-la-la-la-la-la-la, et vas-y, donne-moi ton coeur, ton sourire, mon cœur, ouais
Comme Bebeto, j’t’ai dribblée (hey)
– Comme Bebeto, j T ‘ AI dribblée (hey)
Pepita, j’t’ai ciblée (vamos)
– Pepita, j T ‘ AI ciblée (vamos)
Comme Bebeto, j’t’ai dribblée (Reggaeton, hey)
– Comme Bebeto, j T ‘ AI dribblée (Reggaeton, hey)
(Pah, pah, sí, vamos)
– (Pah, pah, Anhänger auf dem Boden, vamos)
Comme Bebeto, j’t’ai dribblée (j’t’ai dribblée)
– Comme Bebeto, j T ‘AI dribblée (j T’ AI dribblée)
Pepita, j’t’ai ciblée (dale, hey)
– Pepita, j T ‘ AI ciblée (dale, hey)
Comme Bebeto, j’t’ai dribblée
– Comme Bebeto, j T ‘ AI dribblée
Fais-moi juste tourner la tête
– Fais-moi juste tourner la tête
Lé-lé-ouh-lé-lé (lé-lé), ton cœur et mon cœur scellés
– Lé-lé-ouh-lé-lé (lé-lé), ton coeur et mon coeur scellés
Lé-lé-ouh-lé-lé ma gadji, ma mujer, eh (lé-lé-lé)
– Lé-lé-ouh-lé-lé ma gadji, ma mujer, eh (lé-lé-lé)
Lé-lé-ouh-lé-lé, ton cœur et mon cœur scellés
– Lé-lé-ouh-lé-lé, ton coeur et mon coeur scellés
Lé-lé-ouh-lé-lé, ma gadji, ma mujer, eh (arriba)
– Lé-lé-ouh-lé-lé, ma gadji, ma mujer, eh (arriba)
Ouh-la-la-la-la-la-la, et vas-y, donne-moi ton cœur, ton sourire, mon cœur, ouais
– Ouh-la-la-la-la-la-la, et vas-y, donne-moi ton coeur, ton sourire, mon cœur, ouais
Ouh-la-la-la-la-la-la, et vas-y, donne-moi ton cœur, ton sourire, mon cœur, ouais
– Ouh-la-la-la-la-la-la, et vas-y, donne-moi ton coeur, ton sourire, mon cœur, ouais
Ouh-la-la-la-la-la-la, et vas-y, donne-moi ton cœur, ton sourire, mon cœur, ouais
– Ouh-la-la-la-la-la-la, et vas-y, donne-moi ton coeur, ton sourire, mon cœur, ouais
Ouh-la-la-la-la-la-la, et vas-y, donne-moi ton cœur, ton sourire, mon cœur, ouais
– Ouh-la-la-la-la-la-la, et vas-y, donne-moi ton coeur, ton sourire, mon cœur, ouais
Kendji Girac & Soolking – Bebeto Madagassische Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.