Ok
– Ok
Les yeux de ces gens n’ont jamais vu le soleil de près, je le vois
– Die Augen dieser Menschen haben die Sonne nie aus der Nähe gesehen, ich sehe es
De montrer le chemin, d’rallumer la flamme qui s’éteint, je me dois
– Den Weg zu zeigen, die erlittene flamme wieder anzuzünden, muss ich
Tu sais loin des lois, je ne vis que le soir comme étoile dans le noir
– Sie wissen, weit Weg von den Gesetzen, ich Lebe nur am Abend als Stern im Dunkeln
Tu sais, loin de moi, demain j’reviens de loin, j’ai plus vraiment le choix
– Weißt du, weit Weg von mir, morgen komme ich aus der Ferne, ich habe mehr wirklich die Wahl
Augmente la pression
– Erhöht den Druck
Augmente la pression, oh
– Erhöht den Druck, oh
Augmente la pression
– Erhöht den Druck
Augmente la pression, oh
– Erhöht den Druck, oh
Y’a v’là l’éléphant dans la maison
– Der Elefant im Haus
C’est toujours l’plus fort qui a raison
– Es ist immer der stärkste, der Recht hat
Éteins toutes les télévisions
– Schalten Sie alle Fernseher aus
Fuck une représentation, j’suis en mission
– Fuck eine Darstellung, ich bin auf einer mission
Ils ont chaud, c’pas la saison, dans la cabine, pas de réseau
– Sie sind heiß, es ist nicht die saison, in der Kabine, kein Netzwerk
Fais pas trop des comparaisons
– Vergleiche nicht zu viel
J’ramène le flow, c’est la dernière livraison
– Ich bringe den flow zurück, es ist die Letzte Lieferung
Baby, c’est chant-mé, j’vais pouvoir t’offrir ton sac Chanel
– Baby, es ist chant-mé, ich kann dir deine Chanel-Tasche schenken
Bien sûr que j’savais qu’on allait tout niquer c’tait qu’une question d’année
– Natürlich wusste ich, dass wir alles ficken war nur eine Frage des Jahres
Tout est gé-char, j’ai mis des lames de rasoir dans le short, bra
– Alles ist gé-char, ich legte Rasierklingen in die Shorts, bra
J’ai même pas sorti mes cartes, ils ont déjà tous quitté la table, oh merde
– Ich habe nicht einmal meine Karten herausgenommen, Sie haben bereits alle den Tisch verlassen, Oh Scheiße
Augmente la pression
– Erhöht den Druck
Augmente la pression, oh
– Erhöht den Druck, oh
Augmente la pression
– Erhöht den Druck
Augmente la pression, oh
– Erhöht den Druck, oh
Et bah ouais mec, bien sûr que l’jeune tisse-mé revient
– Und ja, Mann, natürlich kommt der junge webt-mé zurück
C’est lui l’plus chaud dans la ce-Fran
– Es ist es das heißeste in der ce-Fran
Achète son album qui marche à la revente
– Kauft sein album, das zum Weiterverkauf geht
J’m’arrête, j’mets l’plein, j’suis sur l’périph’, t’es loin
– Ich halte an, ich setze die volle, ich bin auf der PERIPH’ ,du bist weit Weg
Laylow, bien sûr, DigitalMundo, j’suis l’Man of the Year
– Laylow, natürlich, DigitalMundo, ich bin der Mann des Jahres
Ça date pas d’hier et j’peux leur trouer le boule et les yeuz
– Es ist nicht gestern und ich kann Ihnen den Ball und die yeuz
Mes niggas font “yes”, ça secoue la tête sur la banquette arrière
– Meine niggas machen “yes”, es schüttelt den Kopf auf dem Rücksitz
Mais c’est pas ma faute, va dire à l’OPJ qu’on va tout niquer
– Aber es ist nicht meine Schuld, Sag dem OPJ, dass wir alles ficken werden
Qu’ils viennent même pas nous contrôle
– Dass Sie nicht einmal kommen uns Kontrolle
Fils d’immigrés sur un terrain miné
– Sohn von Einwanderern auf einem bergbaugrundstück
Oh, j’me d’mande comment ça va s’terminer
– Ach, ich habe mich für die anfrage wie es geht zu beenden
Yo, j’suis même pas sûr qu’on va trouver la paix
– Yo, ich bin mir nicht einmal sicher, ob wir Frieden finden werden
Shit, j’connais pas mes limites, mes limites
– Shit, ich kenne meine Grenzen nicht, meine Grenzen
J’me d’mande comment ça va s’terminer
– Ich Frage mich, wie es enden wird
Les yeux de ces gens n’ont jamais vu le soleil de près, je le vois
– Die Augen dieser Menschen haben die Sonne nie aus der Nähe gesehen, ich sehe es
De montrer le chemin, d’rallumer la flamme qui s’éteint, je me dois
– Den Weg zu zeigen, die erlittene flamme wieder anzuzünden, muss ich
Tu sais loin des lois, je ne vis que le soir comme étoile dans le noir
– Sie wissen, weit Weg von den Gesetzen, ich Lebe nur am Abend als Stern im Dunkeln
Tu sais, loin de moi, demain j’reviens de loin, j’ai plus vraiment le choix
– Weißt du, weit Weg von mir, morgen komme ich aus der Ferne, ich habe mehr wirklich die Wahl
J’augmente la pression, oh
– Ich erhöhe den Druck, oh

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.