It’s four in the morning, the end of December
– Es ist vier Uhr morgens, Ende Dezember
I’m writing you now just to see if you’re better
– Ich schreibe dir jetzt, nur um zu sehen, ob es dir besser geht
New York is cold, but I like where I’m living
– New York ist kalt, aber ich mag, wo ich lebe
There’s music on Clinton Street all through the evening
– Es gibt Musik auf Clinton Street den ganzen Abend
I hear that you’re building your little house
– Ich höre, dass du dein kleines Haus baust
Deep in the desert
– Tief in der Wüste
You’re living for nothing now
– Du lebst jetzt für nichts
I hope you’re keeping some kind of record
– Ich hoffe, Sie halten eine Art Rekord
Yes, and Jane came by with a lock of your hair
– Ja, und Jane kam mit einer Haarlocke vorbei
She said that you gave it to her
– Sie sagte, dass du es ihr gegeben hast
That night that you planned to go clear
– In dieser Nacht, dass Sie geplant, klar zu gehen
Did you ever go clear?
– Haben Sie jemals klar gehen?
Ah, the last time we saw you you looked so much older
– Ah, als wir dich das letzte Mal sahen, sahst du so viel älter aus
Your famous blue raincoat was torn at the shoulder
– Dein berühmter blauer Regenmantel war an der Schulter gerissen
You’d been to the station to meet every train
– Du warst am Bahnhof, um jeden Zug zu treffen
You came home without Lili Marlene
– Du bist ohne Lili Marlene nach Hause gekommen
And you treated my woman
– Und du hast meine Frau behandelt
To a flake of your life
– Zu einer Flocke deines Lebens
And when she came back
– Und als sie zurückkam
She was nobody’s wife
– Sie war niemandes Frau
Well I see you there with the rose in your teeth
– Nun, ich sehe dich dort mit der Rose in den Zähnen
One more thin gypsy thief
– Noch ein dünner Zigeunerdieb
Well I see Jane’s awake
– Nun, ich sehe Jane wach
She sends her regards
– Sie sendet ihre Grüße
And what can I tell you my brother, my killer
– Und was kann ich dir sagen, mein Bruder, mein Mörder
What can I possibly say?
– Was kann ich sagen?
I guess that I miss you, I guess I forgive you
– Ich denke, dass ich dich vermisse, ich denke, ich vergebe dir
I’m glad you stood in my way
– Ich bin froh, dass du mir im Weg gestanden hast
If you ever come by here, for Jane or for me
– Wenn du jemals hierher kommst, für Jane oder für mich
Well your enemy is sleeping, and his woman is free
– Nun, dein Feind schläft, und seine Frau ist frei
Yes, and thanks, for the trouble you took from her eyes
– Ja, und danke, für die Mühe, die du von ihren Augen genommen hast
I thought it was there for good so I never tried
– Ich dachte, es wäre für immer da, also habe ich es nie versucht
And Jane came by with a lock of your hair
– Und Jane kam mit einer Haarlocke vorbei
She said that you gave it to her
– Sie sagte, dass du es ihr gegeben hast
That night that you planned to go clear
– In dieser Nacht, dass Sie geplant, klar zu gehen
Sincerely, L. Cohen
– Mit freundlichen Grüßen, L. Cohen
Leonard Cohen – Famous Blue Raincoat Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.