Måneskin – Vengo Dalla Luna Italienisch Songtext Deutsch Übersetzung

Io vengo, io vengo, io vengo
– Ich komme, ich komme, ich komme

Io vengo dalla luna che il cielo vi attraversa
– Ich komme vom Mond, dass der Himmel durch sie hindurchgeht
E trovo inopportuna la paura per una cultura diversa
– Und ich finde es unangemessen, Angst vor einer anderen Kultur zu haben
Che su di me riversa la sua follia perversa
– Wer gießt auf mich seine Perverse Verrücktheit
Ed arriva al punto che quando mi vede sterza
– Und es kommt zu dem Punkt, dass er, wenn er mich sieht, lenkt
E vuole mettermi sotto ‘sto signorotto
– Und er will mich unter ‘ Ich bin Herr
Che si fa vanto del santo attaccato sul cruscotto
– Wer prahlt mit dem Heiligen auf dem Armaturenbrett befestigt
E non ha capito che sono disposto, man
– Und er hat nicht verstanden, dass ich bereit bin, Mann
A stare sotto, man
– Unter, Mann
Forse nemmeno quando fotto, yeah, man
– Vielleicht nicht einmal, wenn ich ficke, nisseah, Mann
Ma torna al tuo paese, sei diverso
– Aber zurück in dein Land, Du bist anders
È impossibile, vengo dall’universo
– Es ist unmöglich, ich komme aus dem Universum
Perché la rotta ho perso, che vuoi che ti dica
– Weil die Route ich verloren habe, was willst du, dass ich dir sage
Amico, tu sei nato qui perché qui ti ha partorito una fica
– Mann, Du wurdest hier geboren, weil er dir hier eine Muschi gebar
In che saresti migliore, fammi il favore compare
– In dem du besser wärst, tu mir den Gefallen erscheint
Qui non c’è affare che tu possa meritare
– Hier gibt es kein Geschäft, das Sie verdienen können
Sei confinato, ma nel tuo stato mentale
– Du bist eingesperrt, aber in deinem mentalen Zustand
Io sono lunatico e pratico dove cazzo mi pare
– Ich bin launisch und praktisch, wo zum Teufel ich will

Io non sono nero
– Ich bin nicht schwarz
Io non sono bianco
– Ich bin nicht weiß
Io non sono attivo
– Ich bin nicht aktiv
Io non sono stanco
– Ich bin nicht müde
Io non provengo da nazione alcuna
– Ich komme nicht aus irgendeiner Nation
Ma io, sì, ti porto sulla luna
– Aber ich, ja, ich bringe dich zum Mond

Io vengo dalla luna
– Ich komme vom Mond
Ma io vengo dalla luna
– Aber ich komme vom Mond
Ma io vengo dalla luna
– Aber ich komme vom Mond
Ma io, io, io e te
– Aber ich, ich, du und ich

Ce l’hai con me perché ti fotto il lavoro
– Du hast es bei mir, weil ich deinen Job ficke
Perché ti fotto la macchina
– Weil ich dein Auto ficke
O ti fotto la tipa sotto la luna, ma cosa vuoi che sia poi
– Oder ich ficke dich unter dem Mond, aber was willst du dann
Non è colpa mia se la tua donna di cognome fa Pompilio come Numa
– Es ist nicht meine Schuld, dass Ihre nachnamenfrau Pompilio wie Numa macht
Ehi, dici che sono brutto
– Hey, du sagst, Ich bin hässlich
Che puzzo come un ratto, amico sei un coatto
– Was für ein Geruch wie eine Ratte, Mann, Du bist ein Zwang
E soprattutto non sei Paul Newman
– Und vor allem bist Du nicht Paul ne Nissman
E non mi tocca che di striscio la tua fiction
– Und es berührt mich nicht, dass Sie Ihre Fiktion schmieren
E piscio sul tuo show che fila liscio come il Truman
– Und Pisse auf deinen Sho ^ ^ das läuft glatt wie der Truman
Ehi, ho nostalgia della mia luna leggera
– Hey, ich sehne mich nach meinem Lichtmond
Ricordo una sera, le stelle di una bandiera, ma era
– Ich erinnere mich an einen Abend, die Sterne einer Flagge, aber es war
Una speranza era, una frontiera era
– Eine Hoffnung war, eine Grenze war
La primavera di una nuova era, era, era
– Der Frühling einer neuen Ära, Ära, Ära
Stupido ti riempiamo di ninnoli da subito
– Dumm wir füllen dich sofort mit Schmuckstücken
In cambio del tuo stato di libero suddito
– Als Gegenleistung für Ihren Status als freies Subjekt
No! È una proposta inopportuna
– Nein! Es ist ein unpassender Vorschlag
Tieniti la terra uomo, io voglio la luna
– Halten Sie die Erde Mann, Ich will den Mond

Io non sono sano
– Ich bin nicht gesund
Io non sono pazzo
– Ich bin nicht verrückt
Io non sono vero
– Ich bin nicht wahr
Io non sono falso
– Ich bin nicht falsch
Io non ti porto jella ne fortuna
– Ich bringe dir kein Glück
Ma io, sì, ti porto sulla luna
– Aber ich, ja, ich bringe dich zum Mond

Io vengo dalla luna
– Ich komme vom Mond
Ma io vengo dalla luna
– Aber ich komme vom Mond
Ma io vengo dalla luna
– Aber ich komme vom Mond
Ma io, io, io
– Aber ich, ich, ich

Non è stato facile per me trovarmi qui
– Es war nicht leicht für mich, hier zu sein
Ero un ospite inatteso, peso indesiderato arreso
– Ich war ein unerwarteter Gast, unerwünschtes Gewicht aufgegeben
Ai complici satelliti che
– An die Satelliten-Komplizen, die
Riflettono un benessere artificiale, sì artificiale, ehi
– Sie spiegeln ein künstliches Wohlbefinden wider, ja künstlich, Hey
Luna sotto la quale parlare d’amore
– Mond, unter dem man von Liebe spricht
Tu scaldati in casa davanti al tuo televisore
– Wärmen Sie sich im Haus vor ihrem Fernseher auf
La verità nella tua mentalità
– Die Wahrheit in ihrer Denkweise
È che la fiction sia meglio della vita reale
– Ist Fiktion besser als das wirkliche Leben
Che invece è imprevedibile
– Das ist unberechenbar
Non è il frutto di qualcosa già scritto
– Es ist nicht die Frucht von etwas, das bereits geschrieben wurde
Su un libro che hai già letto tutto
– Über ein Buch, das Sie bereits alles gelesen haben
Ma io, io, io no, io, io, io
– Aber ich, ich, ich nicht, ich, ich, ich

Io vengo dalla luna
– Ich komme vom Mond
Ma io vengo dalla luna
– Aber ich komme vom Mond
Io vengo dalla luna
– Ich komme vom Mond
Io vengo dalla luna
– Ich komme vom Mond




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın