Måneskin – ZITTI E BUONI Italienisch Songtext Deutsch Übersetzung

Loro non sanno di che parlo
– Sie wissen nicht, wovon ich rede
Voi siete sporchi, fra’, di fango
– Du bist schmutzig, Bruder, mit Schlamm
Giallo di siga fra le dita
– Siga gelb zwischen den Fingern
Io con la siga camminando
– Ich mit dem Fuß zu Halten
Scusami, ma ci credo tanto
– Tut mir Leid, aber ich glaube, so viel
Che posso fare questo salto
– Dass ich diesen Sprung machen kann
E anche se la strada è in salita
– Und selbst wenn die Straße bergauf ist
Per questo ora mi sto allenando
– Deshalb trainiere ich jetzt

E buonasera, signore e signori, fuori gli attori
– Und guten Abend, meine Damen und Herren, aus den Schauspielern
Vi conviene toccarvi i coglioni
– Du berührst besser deine Ärsche
Vi conviene stare zitti e buoni
– Du solltest besser ruhig und gut sein
Qui la gente è strana, tipo spacciatori
– Die Leute hier sind seltsam, wie Drogendealer
Troppe notti stavo chiuso fuori
– Zu viele Nächte war ich ausgesperrt
Mo’ li prendo a calci ‘sti portoni
– Ich werde sie zu den Toren treten
Sguardo in alto tipo scalatori
– Nachschlagen Typ Kletterer
Quindi scusa mamma se sto sempre fuori, ma
– So sorry Mama, wenn ich immer aus, aber

Sono fuori di testa, ma diverso da loro
– Ich bin aus meinem Kopf, aber anders als Sie
E tu sei fuori di testa, ma diversa da loro
– Und du bist aus dem Kopf, aber anders als sie
Siamo fuori di testa, ma diversi da loro
– Wir sind verrückt, aber anders als Sie
Siamo fuori di testa, ma diversi da loro
– Wir sind verrückt, aber anders als Sie

Io ho scritto pagine e pagine, ho visto sale poi lacrime
– Ich schrieb Seiten und Seiten, ich sah Salz dann Tränen
Questi uomini in macchina e non scalare le rapide
– Diese Männer im Auto und klettern nicht die Stromschnellen
C’è scritto sopra una lapide, in casa mia non c’è Dio
– Es steht auf einem Grabstein geschrieben, in meinem Haus gibt es keinen Gott
Ma se trovi il senso del tempo risalirai dal tuo oblio
– Aber wenn du das Gefühl der Zeit findest, wirst du aus deiner Vergessenheit auferstehen
E non c’è vento che fermi la naturale potenza
– Und es gibt keinen Wind, der die natürliche Kraft stoppt
Dal punto giusto di vista, del vento senti l’ebrezza
– Aus der richtigen Sicht des Windes spüren Sie die Aufregung
Con ali in cera alla schiena ricercherò quell’altezza
– Mit Wachs Flügeln auf meinem Rücken werde ich nach dieser Höhe suchen
Se vuoi fermarmi ritenta, prova a tagliarmi la testa perché
– Wenn du mich aufhalten willst, schneid mir den Kopf ab.

Sono fuori di testa, ma diverso da loro
– Ich bin aus meinem Kopf, aber anders als Sie
E tu sei fuori di testa, ma diversa da loro
– Und du bist aus dem Kopf, aber anders als sie
Siamo fuori di testa, ma diversi da loro
– Wir sind verrückt, aber anders als Sie
Siamo fuori di testa, ma diversi da loro
– Wir sind verrückt, aber anders als Sie

Parla, la gente purtroppo parla
– Reden, reden, reden
Non sa di che cosa parla
– Er weiß nicht, wovon er spricht
Tu portami dove sto a galla
– Du bringst mich dorthin, wo ich flott bin
Che qui mi manca l’aria
– Dass ich hier die Luft vermisse
Parla, la gente purtroppo parla
– Reden, reden, reden
Non sa di che cosa parla
– Er weiß nicht, wovon er spricht
Tu portami dove sto a galla
– Du bringst mich dorthin, wo ich flott bin
Che qui mi manca l’aria
– Dass ich hier die Luft vermisse
Parla, la gente purtroppo parla
– Reden, reden, reden
Non sa di che cazzo parla
– Er weiß nicht, wovon zum Teufel er spricht
Tu portami dove sto a galla
– Du bringst mich dorthin, wo ich flott bin
Che qui mi manca l’aria
– Dass ich hier die Luft vermisse

Ma sono fuori di testa, ma diverso da loro
– Aber Sie sind verrückt, aber anders als Sie
E tu sei fuori di testa, ma diversa da loro
– Und du bist aus dem Kopf, aber anders als sie
Siamo fuori di testa, ma diversi da loro
– Wir sind verrückt, aber anders als Sie
Siamo fuori di testa, ma diversi da loro
– Wir sind verrückt, aber anders als Sie

Noi siamo diversi da loro
– Wir sind anders als Sie




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın