MeloMance – Invitation Koreanisch Songtext Deutsch Übersetzung

네가 떠올라 얼어붙었던
– Du bist hochgekommen und erstarrst.
내게 손 내밀어 준 널
– Du streckst deine Hand nach mir aus.
맞이할 준비를 해
– Mach dich bereit, dich zu begrüßen.

기분 좋게 내린 햇살을 보고
– Ich schaue auf den Sonnenschein, der herunterkommt.
반가운 마음으로 문을 열고 나가고서
– Ich war froh, die Tür zu öffnen und hinauszugehen.
맞이해본 따사로운 오늘은
– Dies ist der warme Tag, an dem ich dich heute begrüßt habe.
다가와 준 봄날을 기대하게 해
– Komm schon, lass mich auf den Frühlingstag freuen, den du mir geschenkt hast.

나는 알지 못할 여기저기서
– Ich weiß es nicht überall.
즐거움에 부푼 꽃들은 준비하고
– Freude geschwollene Blumen sind fertig
그들만의 노랫소리들로
– Mit eigenen Songs
너와 나의 눈을 또 즐겁게 하겠지
– Es wird dich und meine Augen wieder erfreuen.

네가 떠올라 얼어붙었던
– Du bist hochgekommen und erstarrst.
내게 손 내밀어주고
– Gib mir deine Hand.
나를 덮어주던
– Du hast mich gedeckt.
네가 없이는 의미 없어서
– Ohne dich ist es bedeutungslos.
내게 봄이 돼줬던 널
– Du warst ein Frühling für mich.
맞이할 준비를 해
– Mach dich bereit, dich zu begrüßen.

기분 좋게 감싸 안는 공기에
– In der Luft, die dich umhüllt, fühlst du dich gut
나 혼자 남몰래 위로 받는 것 같아
– Ich fühle mich getröstet, wenn ich allein gelassen werde.
나를 안아줬던 너의 손을
– Deine Hand, die mich umarmte
맞잡은 채 즐겁게 나 춤을 추고파
– Ich tanze mit Spaß, solange ich fit bin.

네가 떠올라 얼어붙었던
– Du bist hochgekommen und erstarrst.
내게 손 내밀어주고
– Gib mir deine Hand.
나를 덮어주던
– Du hast mich gedeckt.
네가 없이는 의미 없어서
– Ohne dich ist es bedeutungslos.
내게 봄이 돼줬던 널
– Du warst ein Frühling für mich.
맞이할 준비를 해
– Mach dich bereit, dich zu begrüßen.

아름다운 축제 노래들조차
– Sogar schöne festliche Lieder
너 없이는 결국 주인공 없는
– Ohne dich, ohne die Hauptfigur
초라한 무대일 뿐이야
– Es ist nur eine schäbige Bühne.

울려 퍼지는 꽃들의 노래
– Das Lied der schallenden Blumen
함께 손을 잡은 채로
– mit den Händen zusammen
나와 춤을 춰줘
– Tanz mit mir.
결국 너 없인 아무 의미 없어질
– Am Ende, ohne dich, würde es nichts bedeuten.
다가오는 노래를
– Kommende Songs
너로 완성시켜줘
– Vervollständige es mit dir.
그렇게 날 반겨줘
– Komm so zu mir zurück.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın