Le strade piene, la folla intorno a me
– Die Straßen voll, die Menge um mich herum
Mi parla e ride e nulla sa di te
– Er spricht mit mir und lacht und weiß nichts über dich
Io vedo intorno a me chi passa e va
– Ich sehe um mich herum, wer geht und geht
Ma so che la città
– Aber ich kenne die Stadt
Vuota mi sembrerà se non ci sei tu
– Leer wird es mir scheinen, wenn du nicht da bist
C’è chi ogni sera mi vuole accanto a sé
– Manche Leute wollen mich jede Nacht an ihrer Seite
Ma non m’importa se i suoi baci mi darà
– Aber ich dont care, wenn seine Küsse mir geben wird
Io penso sempre a te, soltanto a te
– Ich denke immer an dich, nur an dich
E so che la città vuota mi sembrerà se non torni tu,
– Und ich weiß, die leere Stadt wird mir scheinen, wenn du nicht zurückkommst,
Come puoi tu vivere ancor solo senza me
– Wie kannst du ohne mich noch alleine leben
Non senti tu che non finì il nostro amor.
– Du spürst nicht, dass unsere Liebe nicht endete.
Le strade vuote, deserte sempre più
– Die leeren Straßen, verlassen mehr und mehr
Leggo il tuo nome ovunque intorno a me
– Ich lese deinen Namen überall um mich herum
Torna da me amor e non sarà più vuota la città
– Komm zurück zu mir amor und die Stadt wird nicht mehr leer sein
Ed io vivrò con te tutti i miei giorni
– Und ich werde mit dir leben alle meine Tage
Tutti i miei giorni, tutti i miei giorni
– Alle meine Tage, alle meine Tage
Tutti i miei giorni…
– Alle meine Tage…
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.