Je n’ai pas peur de la route
– Ich habe keine angst vor der straße
Faudrait voir, faut qu’on y goûte
– Wir müssen sehen, wir müssen es probieren
Des méandres au creux des reins
– Von Mäander bis zur nierenhöhle
Et tout ira bien là
– Und dort wird alles gut
Le vent nous portera
– Der wind wird uns tragen
Ton message à la Grande Ourse
– Deine Botschaft an Den großen Wagen
Et la trajectoire de la course
– Und die Flugbahn des Rennens
Un instantané de velours
– Ein samt-Schnappschuss
Même s’il ne sert à rien va
– Auch wenn es keinen Sinn geht
Le vent l’emportera
– Der wind wird siegen
Tout disparaîtra mais
– Alles wird verschwinden, aber
Le vent nous portera
– Der wind wird uns tragen
La caresse et la mitraille
– Streicheln und Altmetall
Et cette plaie qui nous tiraille
– Und diese Plage, die uns zieht
Le palais des autres jours
– Der Palast der anderen Tage
D’hier et demain
– Von gestern und morgen
Le vent les portera
– Der wind wird Sie tragen
Génétique en bandoulière
– Genetik im Schultergurt
Des chromosomes dans l’atmosphère
– Chromosomen in der Atmosphäre
Des taxis pour les galaxies
– Taxis für Galaxien
Et mon tapis volant, dis?
– Und mein fliegender Teppich, Sag?
Le vent l’emportera
– Der wind wird siegen
Tout disparaîtra mais
– Alles wird verschwinden, aber
Le vent nous portera
– Der wind wird uns tragen
Ce parfum de nos années mortes
– Dieser Duft unserer Toten Jahre
Ce qui peut frapper à ta porte
– Was kann an deiner Tür klopfen
Infinité de destins
– Unendlichkeit der Schicksale
On en pose un et qu’est-ce qu’on en retient?
– Wir legen einen und was halten wir?
Le vent l’emportera
– Der wind wird siegen
Pendant que la marée monte
– Während die Flut steigt
Et que chacun refait ses comptes
– Und jeder möge seine Konten neu schreiben
J’emmène au creux de mon ombre
– Ich gehe in die Tiefe meines Schattens
Des poussières de toi
– Staub von dir
Le vent les portera
– Der wind wird Sie tragen
Tout disparaîtra mais
– Alles wird verschwinden, aber
Le vent nous portera
– Der wind wird uns tragen
Noir Désir – Le Vent Nous Portera Französisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.