Pink Floyd – High Hopes Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

Beyond the horizon of the place we lived when we were young
– Jenseits des Horizonts des Ortes, an dem wir lebten, als wir jung waren
In a world of magnets and miracles
– In einer Welt der Magnete und Wunder
Our thoughts strayed constantly and without boundary
– Unsere Gedanken verirrten sich ständig und ohne Grenzen
The ringing of the division bell had begun
– Das Läuten der Divisionsglocke hatte begonnen

Along the long road and on down the causeway
– Entlang der langen Straße und weiter den Damm hinunter
Do they still meet there by the Cut
– Treffen sie sich dort immer noch am Schnitt

There was a ragged band that followed in our footsteps
– Es gab eine zerlumpte Band, die in unsere Fußstapfen trat
Running before time took our dreams away
– Laufen, bevor die Zeit unsere Träume nahm
Leaving the myriad small creatures trying to tie us to the ground
– Verlassen der unzähligen kleinen Kreaturen versuchen, uns an den Boden zu binden
To a life consumed by slow decay
– Zu einem Leben, das von langsamem Verfall verzehrt wird

The grass was greener
– Das gras war grüner
The light was brighter
– Das Licht war heller
With friends surrounded
– Mit Freunden umgeben
The nights of wonder
– Die Nächte des Wunders

Looking beyond the embers of bridges glowing behind us
– Blick über die Glut der Brücken, die hinter uns leuchten
To a glimpse of how green it was on the other side
– Auf einen Blick, wie grün es auf der anderen Seite war
Steps taken forwards but sleepwalking back again
– Schritte vorwärts, aber schlafwandeln wieder zurück
Dragged by the force of some inner tide
– Gezogen von der Kraft einer inneren Flut

At a higher altitude with flag unfurled
– In größerer Höhe mit Flagge entrollt
We reached the dizzy heights of that dreamed of world
– Wir erreichten die schwindelerregenden Höhen dieser geträumten Welt

Encumbered forever by desire and ambition
– Für immer von Begierde und Ehrgeiz belastet
There’s a hunger still unsatisfied
– Es gibt einen Hunger noch unzufrieden
Our weary eyes still stray to the horizon
– Unsere müden Augen verirren sich immer noch zum Horizont
Though down this road we’ve been so many times
– Obwohl auf dieser Straße haben wir so viele Male gewesen

The grass was greener
– Das gras war grüner
The light was brighter
– Das Licht war heller
The taste was sweeter
– Der Geschmack war süßer
The nights of wonder
– Die Nächte des Wunders

With friends surrounded
– Mit Freunden umgeben
The dawn mist glowing
– Der Morgennebel glüht
The water flowing
– Das Wasser fließt
The endless river
– Der endlose Fluss

Forever and ever
– Für immer und ewig




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın