Ticking away the moments that make up a dull day
– Tickt die Momente weg, die einen langweiligen Tag ausmachen
You fritter and waste the hours in an offhand way
– Sie frittieren und verschwenden die Stunden in einer offhand Art und Weise
Kicking around on a piece of ground in your hometown
– Kicken auf einem Stück Boden in Ihrer Heimatstadt
Waiting for someone or something to show you the way
– Warten auf jemanden oder etwas, das Ihnen den Weg zeigt
Tired of lying in the sunshine
– Müde, in der Sonne zu liegen
Staying home to watch the rain
– Zu Hause bleiben, um den Regen zu beobachten
And you are young and life is long
– Und du bist jung und das Leben ist lang
And there is time to kill today
– Und es ist Zeit zu töten heute
And then one day you find
– Und dann, eines Tages finden Sie
Ten years have got behind you
– Zehn Jahre liegen hinter dir
No one told you when to run
– Niemand hat dir gesagt, wann du rennen sollst
You missed the starting gun
– Du hast den Startschuss verpasst
And you run, and you run to catch up with the sun
– Und du rennst, und du rennst, um die Sonne einzuholen
But it’s sinking
– Aber es sinkt
Racing around to come up behind you again
– Rennen um zu kommen hinter Ihnen wieder
The sun is the same in a relative way, but you’re older
– Die Sonne ist relativ gleich, aber du bist älter
Shorter of breath and one day closer to death
– Atemnot und einen Tag näher am Tod
Every year is getting shorter
– Jedes Jahr wird kürzer
Never seem to find the time
– Nie scheinen die Zeit zu finden
Plans that either come to naught
– Pläne, die entweder zunichte gemacht werden
Or half a page of scribbled lines
– Oder eine halbe Seite gekritzelter Zeilen
Hanging on in quiet desperation is the English way
– In stiller Verzweiflung festhalten ist der englische Weg
The time is gone
– Die Zeit ist vorbei
The song is over
– Das Lied ist vorbei
Thought I’d something more to say
– Dachte, ich hätte etwas mehr zu sagen
Home, home again
– Zuhause, wieder zuhause
I like to be here when I can
– Ich bin gerne hier, wenn ich kann
When I come home cold and tired
– Wenn ich kalt und müde nach Hause komme
It’s good to warm my bones beside the fire
– Es ist gut, meine Knochen neben dem Feuer zu wärmen
Far away, across the field
– Weit Weg über das Feld
The tolling of the iron bell
– Das Läuten der eisernen Glocke
Calls the faithful to their knees
– Ruft die Gläubigen auf die Knie
To hear the softly spoken magic spells
– Um die leise gesprochenen Zaubersprüche zu hören
![](https://www.cevirce.com/lyrics/wp-content/uploads/2021/11/pink-floyd-time-englisch-songtext-deutsch-uebersetzung-1.jpg)
Pink Floyd – Time Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.