Something changed at 24
– Mit 24 hat sich etwas verändert
Spent my days moving to and fro
– Verbrachte meine Tage damit, hin und her zu ziehen
From the bedroom to the bathroom floor
– Vom Schlafzimmer bis zum Badezimmerboden
Tear away my rancid skin
– Reiß meine ranzige Haut weg
This must be penance for my evasion
– Das muss Buße für meine Flucht sein
Of death’s returning claw
– Von der zurückkehrenden Klaue des Todes
Should’ve died a thousand times
– Hätte tausendmal sterben sollen
Sick kid paradigm
– Krankes Kind.
Death’s working over time
– Der Tod arbeitet im Laufe der Zeit
Worry about my brother a lot
– Ich mache mir viel Sorgen um meinen Bruder
Don’t really talk enough
– Rede nicht wirklich genug
Can’t seem to say the right thing
– Kann nicht scheinen, das Richtige zu sagen
We’re alright, we’re alright
– Wir sind in Ordnung, wir sind in Ordnung
There’s time to put the world to rights
– Es ist Zeit, die Welt in Ordnung zu bringen
We’re alright, we’re alright
– Wir sind in Ordnung, wir sind in Ordnung
Something waning in my head
– Etwas schwindet in meinem Kopf
Can’t sleep and I’m seeing things
– Ich kann nicht schlafen und sehe Dinge
And I can’t stand the sight of myself
– Und ich kann den Anblick meiner selbst nicht ertragen
“It’s a generation thing”
– “Es ist eine Generationensache”
Said one of the old boys back in the boozer
– Sagte einer der alten Jungs im Säufer
On his tenth pint of the day
– Auf seinem zehnten Pint des Tages
So we shy away from it
– Also scheuen wir uns davor
Accept it for what it is
– Akzeptiere es für das, was es ist
We’re all born and raised and maimed
– Wir sind alle geboren und aufgewachsen und verstümmelt
Dog tails you like a hound
– Hundeschwänze du magst einen Hund
Then clarity brings it out
– Dann bringt Klarheit es heraus
Gotta fight it hand to hand
– Ich muss es von Hand zu Hand bekämpfen
We’re alright, we’re alright
– Wir sind in Ordnung, wir sind in Ordnung
There’s time to put the world to rights
– Es ist Zeit, die Welt in Ordnung zu bringen
We’re alright, we’re alright
– Wir sind in Ordnung, wir sind in Ordnung
We’re alright, we’re alright
– Wir sind in Ordnung, wir sind in Ordnung
There’s time to put the world to rights
– Es ist Zeit, die Welt in Ordnung zu bringen
We’re alright, we’re alright
– Wir sind in Ordnung, wir sind in Ordnung
There’s time to put the world to rights
– Es ist Zeit, die Welt in Ordnung zu bringen
We’re alright, we’re alright
– Wir sind in Ordnung, wir sind in Ordnung
There’s time to put the world to rights
– Es ist Zeit, die Welt in Ordnung zu bringen
We’re alright, we’re alright
– Wir sind in Ordnung, wir sind in Ordnung
There’s time to put the world to rights
– Es ist Zeit, die Welt in Ordnung zu bringen
We’re alright, we’re alright
– Wir sind in Ordnung, wir sind in Ordnung
We’re alright, we’re alright
– Wir sind in Ordnung, wir sind in Ordnung
We’re alright, we’re alright
– Wir sind in Ordnung, wir sind in Ordnung
We’re alright
– Es geht uns gut
Sam Fender – Alright Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.