sanah & Natalia Grosiak – Czesława Dialekt Songtext Deutsch Übersetzung

Do tej złotej klatki
– In diesen zloty Käfig
Wydeptuję drogę
– Ich bin auf der Straße.
Do tych chwil
– Zu diesen Momenten
Pale wszystkie mosty
– Pfähle alle Brücken
Zaraz będę pukać do tych drzwi
– Ich werde jetzt an diese Tür klopfen.

Śniłam o Hollywood
– Ich habe von Hollywood geträumt.
Mówili pyszne jest jak złoty miód
– Sie sagten, lecker wie Gold Honig Zloty
Śniłam o Hollywood
– Ich habe von Hollywood geträumt.
Wierzyłam, że się zdarzyć musi cud
– Ich glaubte, dass ein Wunder geschehen sollte.

Złoty klucz na dłoni
– Zloty-Schlüssel in der Handfläche
To nie mój dom
– Das ist nicht mein Zuhause.
Siwy włos na skroni
– Graue Haare an der Schläfe
Ucieknę stąd
– Ich werde von hier verschwinden.
Ten cud, ten miód
– Es ist ein Wunder, dieser Honig
Ten cud, ten miód
– Es ist ein Wunder, dieser Honig
Smakuje goryczą
– Geschmack der Bitterkeit
Śniłam o Hollywood
– Ich habe von Hollywood geträumt.

Wielki sen
– Ein großer Traum
Nie może skończyć się
– Kann nicht enden
A ja chcę zbudzić się
– Und ich möchte aufwachen
Złota pusta sala
– Zloty leere Halle
To jest moje serce
– Das ist mein Herz
Obudź mnie
– Weck mich auf

Śniłam o Hollywood
– Ich habe von Hollywood geträumt.
Mówili pyszne jest jak złoty miód
– Sie sagten, lecker wie Gold Honig Zloty
Śniłam o Hollywood
– Ich habe von Hollywood geträumt.
Wierzyłam, że się zdarzyć musi cud
– Ich glaubte, dass ein Wunder geschehen sollte.

Złoty klucz na dłoni
– Zloty-Schlüssel in der Handfläche
To nie mój dom
– Das ist nicht mein Zuhause.
Siwy włos na skroni
– Graue Haare an der Schläfe
Ucieknę stąd
– Ich werde von hier verschwinden.
Ten cud, ten miód
– Es ist ein Wunder, dieser Honig
Ten cud, ten miód
– Es ist ein Wunder, dieser Honig
Smakuje goryczą
– Geschmack der Bitterkeit
Śniłam o Hollywood
– Ich habe von Hollywood geträumt.

Złoty klucz na dłoni
– Zloty-Schlüssel in der Handfläche
To nie mój dom
– Das ist nicht mein Zuhause.
Siwy włos na skroni
– Graue Haare an der Schläfe
Ucieknę stąd
– Ich werde von hier verschwinden.
Ten cud, ten miód
– Es ist ein Wunder, dieser Honig
Ten cud, ten miód
– Es ist ein Wunder, dieser Honig
Smakuje goryczą
– Geschmack der Bitterkeit
Śniłam o Hollywood
– Ich habe von Hollywood geträumt.

Idź, równiutko idź
– Geh, geh genau
Tam mówią będzie raj
– Es soll ein Paradies geben
Gdy zostaniesz tu
– Wenn du hier bleibst
Na zawsze będziesz sam
– Du wirst für immer allein sein
Idź, równiutko idź
– Geh, geh genau
Tam mówią będzie raj
– Es soll ein Paradies geben
Gdy zostaniesz tu
– Wenn du hier bleibst

Na zawsze będziesz sam
– Du wirst für immer allein sein
Idź, równiutko idź
– Geh, geh genau
Tam mówią będzie raj
– Es soll ein Paradies geben
Gdy zostaniesz tu
– Wenn du hier bleibst
Na zawsze będziesz sam
– Du wirst für immer allein sein
Idź, równiutko idź
– Geh, geh genau
Tam mówią będzie raj
– Es soll ein Paradies geben
Gdy zostaniesz tu
– Wenn du hier bleibst




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın