sanah – ten Stan Dialekt Songtext Deutsch Übersetzung

La-la-laj
– La lai
Miły tak dla mnie twój cygara dym
– Gut ja für mich Ihre Zigarre Rauch
W ciemnym szkle coś na dnie
– Im dunklen Glas ist etwas auf der Unterseite
I stary film
– Und der alte Film
Miejski szyk i na żel włosy w tył
– Urban Chic und auf Gel Haar zurück
Taki styl, taki styl, mh, mh
– Solche Art, solche Art, mh, mh

Pamiętasz po imprezie Starbucks był, był
– Denken Sie daran, nach der Starbucks-Party war, war
Zabrałeś mnie na kawę, niezły deal, deal
– Du hast mich zum Kaffee mitgenommen.
Gdzieś tam pisałam o tym znowu ty, ty
– Irgendwo da draußen habe ich wieder darüber geschrieben du, du
Tak patrzysz na mnie, że rumieńce kradniesz
– Du siehst mich so an, dass du rot wirst.

A ja cię lubię
– Ich mag dich.
Aż za bardzo przez to myślę już o ślubie
– Ich denke zu viel über die Ehe nach.
O ślubie już
– Über die Hochzeit bereits
I mam nadzieję, że ty też
– Und ich hoffe, Sie auch
Mnie chcesz
– Du willst mich
Pachniesz jak wiosenny bez
– Du riechst wie Frühling ohne
Tak lubię cię, lubię cię jak
– So mag ich dich wie
Na zabój tak
– Auf Mord ja
A ja cię lubię
– Ich mag dich.
Aż za bardzo przez to myślę już o ślubie
– Ich denke zu viel über die Ehe nach.
O ślubie już
– Über die Hochzeit bereits
I mam nadzieję, że ty też
– Und ich hoffe, Sie auch
Mnie chcesz
– Du willst mich
Pachniesz jak wiosenny bez
– Du riechst wie Frühling ohne
Tak lubię cię, lubię cię jak
– So mag ich dich wie
Na zabój lubię
– Wahnsinnig Liebe

Całe dnie zapisuję twój obraz byś
– Ich bewahre dein Bild den ganzen Tag.
W każdej chwili mógł w moim iPhonie być
– Es könnte jederzeit in meinem iPhone sein
Lubię gdy na gitarze podgrywasz mi
– Ich mag es, wenn du Gitarre spielst.
Taki styl, taki styl
– Solcher Stil, solcher Stil

Pamiętasz po imprezie Starbucks był, był
– Denken Sie daran, nach der Starbucks-Party war, war
Zabrałeś mnie na kawę, niezły deal, deal
– Du hast mich zum Kaffee mitgenommen.
Gdzieś tam pisałam o tym znowu ty, ty
– Irgendwo da draußen habe ich wieder darüber geschrieben du, du
Tak patrzysz na mnie, że rumieńce kradniesz
– Du siehst mich so an, dass du rot wirst.

A ja cię lubię
– Ich mag dich.
Aż za bardzo przez to myślę już o ślubie
– Ich denke zu viel über die Ehe nach.
O ślubie już
– Über die Hochzeit bereits
I mam nadzieję, że ty też
– Und ich hoffe, Sie auch
Mnie chcesz
– Du willst mich
Pachniesz jak wiosenny bez
– Du riechst wie Frühling ohne
Tak lubię cię, lubię cię jak
– So mag ich dich wie
Na zabój tak
– Auf Mord ja
Ja cię lubię
– Ich mag dich
Aż za bardzo przez to myślę już o ślubie
– Ich denke zu viel über die Ehe nach.
O ślubie już
– Über die Hochzeit bereits
I mam nadzieję, że ty też
– Und ich hoffe, Sie auch
Mnie chcesz
– Du willst mich
Pachniesz jak wiosenny bez
– Du riechst wie Frühling ohne
Tak lubię cię, lubię cię jak
– So mag ich dich wie
Na zabój lubię
– Wahnsinnig Liebe

Uu-uu
– UU-UU
Czy odbiło mi, czy mi odbiło
– Bin ich verrückt geworden oder bin ich verrückt geworden
Uu-uu
– UU-UU
Tak miło mi się porobiło
– Ich bin so froh, dass es geklappt hat.

A ja cię lubię
– Ich mag dich.
Aż za bardzo przez to myślę już o ślubie
– Ich denke zu viel über die Ehe nach.
O ślubie już
– Über die Hochzeit bereits
I mam nadzieję, że ty też
– Und ich hoffe, Sie auch
Mnie chcesz
– Du willst mich
Pachniesz jak wiosenny bez
– Du riechst wie Frühling ohne
Tak lubię cię, lubię cię jak
– So mag ich dich wie
Na zabój tak
– Auf Mord ja
Ja cię lubię
– Ich mag dich
Aż za bardzo przez to myślę już o ślubie
– Ich denke zu viel über die Ehe nach.
O ślubie już
– Über die Hochzeit bereits
I mam nadzieję, że ty też
– Und ich hoffe, Sie auch
Mnie chcesz
– Du willst mich
Pachniesz jak wiosenny bez
– Du riechst wie Frühling ohne
Tak lubię cię, lubię cię jak
– So mag ich dich wie
Na zabój lubię
– Wahnsinnig Liebe




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın