Uru – IMA AINI IKU Japanisch Songtext Deutsch Übersetzung

君が今置いて行った言葉に
– die Worte, die du gerade hinterlassen hast.
およぎながら追いつく
– ich werde dich einholen.
君はまた「間違ってない」と
– Und du sagtest: “Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein.”
言われる前にわかっていたのに
– ich wusste es, bevor sie es mir sagten.

濡れていた左の頬に
– auf der linken Wange war das nass
触れようと 伸ばした手を掃った
– ich fegte meine ausgestreckten Hände, um sie zu berühren.
どうしてあの時伝えられなかったのだろう
– ich frage mich, warum ich es dir damals nicht sagen konnte.
今やっと気づいたよ
– das habe ich gerade gemerkt.

愛しくて溢れ出す
– ich liebe dich so sehr.
君を想う涙が
– die Tränen, die ich an dich denke
この胸に広がって
– auf dieser Truhe ausgebreitet
必要だとわかった
– ich wusste, dass ich es brauchte.
君がもしまだ僕を求めてくれるのなら
– wenn du mich noch willst
もう迷わない 今逢いに行くよ
– ich werde mich nicht mehr verlaufen. ich werde dich jetzt sehen.

君が今 望んでいた言葉を
– die Worte, die du gerade wolltest.
憂いながらつぶやく
– Murmelnde Melancholie
君がいない 乾いた空気が
– die trockene Luft ohne dich
余計に僕を一人にしていく
– du lässt mich in Ruhe.

揺れていた 小さな肩に
– auf der kleinen Schulter, die zitterte
触れようと伸ばした手を掃った
– ich fegte meine ausgestreckten Hände, um sie zu berühren.
どうしてあの時 伝えられなかったのだろう
– ich frage mich, warum ich es dir damals nicht sagen konnte.
今やっと気づいたよ
– das habe ich gerade gemerkt.

愛しくて溢れ出す
– ich liebe dich so sehr.
君を想う涙が
– die Tränen, die ich an dich denke
この胸に広がって
– auf dieser Truhe ausgebreitet
必要だとわかった
– ich wusste, dass ich es brauchte.
君がもしまだ僕を求めてくれるのなら
– wenn du mich noch willst
もう離さない 今逢いに行くよ
– ich lasse dich nicht gehen. ich werde dich jetzt sehen.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın