Como pode ser gostar de alguém
– Wie kann es sein, jemanden zu mögen
E esse tal alguém não ser seu
– Und dieser jemand gehört nicht dir
Fico desejando nós gastando o mar
– Ich wünsche mir immer wieder, wir hätten das Meer verbracht
Pôr do sol, postal, mais ninguém
– Sonnenuntergang, Postkarte, sonst niemand
Peço tanto a Deus para esquecer
– Ich bitte Gott so sehr zu vergessen
Mas só de pedir me lembro
– Aber frag einfach, ich erinnere mich
Minha linda flor, meu jasmim será
– Meine schöne Blume, mein Jasmin wird sein
Meus melhores beijos serão seus
– Meine besten Küsse werden deine sein
Sinto que você é ligado a mim
– Ich fühle mich, als wärst du mit mir verbunden
Sempre que estou indo, volto atrás
– Wann immer ich gehe, gehe ich zurück
Estou entregue a ponto de estar sempre só
– Ich bin an den Punkt gebracht, immer allein zu sein
Esperando um sim ou nunca mais
– Hoffnung auf ein Ja oder nie wieder
É tanta graça, lá fora passa
– Es ist so lustig, es passiert draußen
O tempo sem você
– Zeit ohne dich
Mas pode sim
– Aber es kann
Ser sim amado e tudo acontecer
– Sei ja geliebt und alles passiert
Sinto absoluto o dom de existir
– Ich fühle das absolute Geschenk zu existieren
Não há solidão, nem penar
– Es gibt keine Einsamkeit, keine Trauer
Nessa doação, milagres do amor
– In diesem Geschenk Wunder der Liebe
Sinto uma extensão divina
– Ich fühle eine göttliche Erweiterung
É tanta graça, lá fora passa
– Es ist so lustig, es passiert draußen
O tempo sem você
– Zeit ohne dich
Mas pode sim
– Aber es kann
Ser sim amado e tudo acontecer
– Sei ja geliebt und alles passiert
Quero dançar com você
– Ich will mit dir tanzen
Dançar com você
– Tanz mit dir
Quero dançar com você
– Ich will mit dir tanzen
Dançar com você
– Tanz mit dir
Vanessa Da Mata – Amado Portugiesisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.