蹴とばした石が転がる道
– Die Straße, auf der die getretenen Steine rollen
意地っ張りな君 似てる同士
– du bist so gemein. du siehst aus wie jeder andere.
素直になれずに I will remember
– Ich werde mich erinnern
Record スニーカーと真似をした
– Record Sneakers und imitiert
古いもの新しいもの分け隔てもなく
– das alte, das neue, es gibt keine Trennung.
I like what I always like
– Ich mag, was ich immer mag
Oh oh oh oh
– Oh oh oh oh oh
想像しない wall ride
– Ich kann mir keine Wallfahrt vorstellen
笑わせてくれたね all right
– du hast mich zum Lachen gebracht
All night 朝を待ってた
– die ganze Nacht habe ich auf den Morgen gewartet.
もう一人の自分みたいに思ってるよ
– ich fühle mich wie mein anderes Selbst.
一生
– Lebensdauer.
共にいこう 君と行こう
– lass uns zusammen gehen. lass uns mit dir gehen.
涙の海の向こう 進めるよ 動けるよ
– Ich kann über das Meer der Tränen hinausgehen
力になれるよ
– ich kann dir helfen.
共にいこう 君と行こう
– lass uns zusammen gehen. lass uns mit dir gehen.
想いがあるなら
– wenn Sie Gefühle haben
Let’s keep feelings
– Lass uns Gefühle behalten
Let’s keeping your heart
– Lass uns dein Herz behalten
僕らのままで
– bleib bei uns.
Happiness with you
– Glück mit dir
空っぽのシガーケースの中
– in einem leeren Zigarrenetui.
背伸びをしてた 僕が今
– ich wurde jetzt groß
素直になれた I will remember
– Ich werde mich erinnern
固く結んだシューレース
– Eng Gestrickter Schnürsenkel
僕が好きな色にしよう
– machen wir es zu meiner Lieblingsfarbe.
無限大なんだ
– es ist unendlich.
I like what I always like
– Ich mag, was ich immer mag
Oh oh oh oh
– Oh oh oh oh oh
大胆不敵 wall ride
– Furchtlose Wallfahrt
笑わせてやるさ all right
– ich bringe dich zum Lachen.
All night 超えてきたのさ
– ich war die ganze Nacht draußen.
もう一人の自分みたいに思ってるよ
– ich fühle mich wie mein anderes Selbst.
一生
– Lebensdauer.
共にいこう 君と行こう
– lass uns zusammen gehen. lass uns mit dir gehen.
くだらない話を 君としよう いつまでも
– lass uns für immer Unsinn mit dir reden.
隣で笑いたい
– ich möchte neben dir lachen.
共にいこう 君と行こう
– lass uns zusammen gehen. lass uns mit dir gehen.
想いがあるなら
– wenn Sie Gefühle haben
Let’s keep feelings
– Lass uns Gefühle behalten
Let’s keeping your heart
– Lass uns dein Herz behalten
気付けば傍に
– wenn Sie es bemerken, werden Sie an Ihrer Seite sein.
明日世界が終わるなら
– wenn die Welt morgen endet
特別とか別にいらないから
– ich brauche nichts besonderes.
いつもと同じペース
– Gleiches Tempo wie gewohnt
変わらない僕らで居よう
– wir bleiben gleich. wir bleiben gleich.
そう『今』が美しいよ
– ja, jetzt ist schön.
共にいこう 君と行こう
– lass uns zusammen gehen. lass uns mit dir gehen.
楽しいだけじゃないここにいる 傍にいる
– es macht nicht nur Spaß. ich bin hier, ich bin hier, ich bin hier, ich bin hier, ich bin hier, ich bin hier, ich bin hier, ich bin hier.
力になってる
– es ist mächtig.
共にいこう 君と行こう
– lass uns zusammen gehen. lass uns mit dir gehen.
想いがあるなら
– wenn Sie Gefühle haben
Let’s keep feelings
– Lass uns Gefühle behalten
Let’s keeping your heart
– Lass uns dein Herz behalten
一人じゃないよ
– ich bin nicht allein.
どんなときも傍に居る
– ich werde die ganze Zeit bei dir sein.
くだらない話を 何度でもすればいい
– du musst so oft mit mir reden, wie du willst.
思い出し笑うよ
– ich erinnere mich und lache.
共にいこう 君と行こう
– lass uns zusammen gehen. lass uns mit dir gehen.
想いがあるなら
– wenn Sie Gefühle haben
Let’s keep feelings
– Lass uns Gefühle behalten
Let’s keeping your heart
– Lass uns dein Herz behalten
いつでも胸に君が居る
– ich werde dich immer in meiner Brust haben.
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.