いったいこのままいつまで
– how long is this going on?
1人でいるつもりだろう
– you’re going to be with 1 person.
だんだん自分を憎んだり
– i hate myself more and more.
誰かを羨んだり
– i envy someone.
いつかいつかと
– someday…
言い聞かせながら
– i’m telling you, i’m telling you, i’m telling you, i’m telling you
今日まで沢山愛してきた
– i’ve loved a lot to this day.
そして今も
– and even now
この恋が実りますように
– may this love bear fruit.
少しだけ少しだけ
– just a little bit. just a little bit.
そう思わせて
– let me think so.
今、私 恋をしている
– Now i’m in love
裸の心 抱えて
– Naked Embracing
バイバイ愛しの思い出と
– bye bye, dear memories.
私の夢見がちな憧れ
– The longing that i tend to dream about
優しくなれたよ 少しね
– i’ve been kind to you a little bit.
強くもなれたみたい
– i feel like i’ve become stronger.
どんな未来も
– no future.
受け止めてきたの
– i took it.
今まで沢山夜を越えた
– i’ve been through a lot of nights.
そして今も
– and even now
この恋の行く先なんて
– where is this love going?
分からない 分からない
– i don’t know. i don’t know.
ただ想いを
– just a thought.
今、私 伝えに行くから
– i’m going to tell you now.
裸の心 受けとめて
– Naked heart to accept
恋なんてしなきゃよかったと
– i thought i had to fall in love.
あの時も あの夜も
– that time and that night
思っていたの
– i was thinking.
今、私 また恋をしている
– Now, i’m in love again
裸の心 震わせて
– Naked heart shaking
この恋が実りますように
– may this love bear fruit.
少しだけ少しだけ
– just a little bit. just a little bit.
そう思わせて
– let me think so.
今、私 恋をしている
– Now i’m in love
裸の心 抱えて
– Naked Embracing
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.