Amir Feat. Indila – Carrousel French Lyrics English Translations

Qu’est-ce qui m’arrive, qu’est-ce qui me traîne
– What happens to me, what drags me
J’ai le vésuve au fond des veines
– I have Vesuvius deep in the veins
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, elle est si belle
– Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, she’s so beautiful
La, ah-ah, ah-ah douleur qui m’interpelle
– The, ah-ah, ah-ah pain that challenges me
Le plus beau des coups que la vie assène
– The most beautiful of the blows that life strikes
Le plus beau décor, deux corps qui jouent la scène
– The most beautiful scenery, two bodies that play the scene
Je suis tant étourdi, je tiens à peine
– I’m so dizzy, I barely hold on
Mais ses désirs me retiennent
– But his desires hold me back

Et je cours, j’ai le cœur en aller-retour
– And I run, my heart goes back and forth
C’est la première fois
– This is the first time
J’ai trouvé un ticket pour elle
– I found a ticket for her
Dans ce carrousel
– In this carousel
Et je cours, j’ai le cœur en aller-retour
– And I run, my heart goes back and forth
C’est la première fois
– This is the first time
J’ai trouvé un ticket pour elle
– I found a ticket for her
Dans ce carrousel
– In this carousel

Dans ce carrousel, dans ce, dans ce carrousel
– In this carousel, in this, in this carousel
Dans ce carrousel, dans ce, dans ce carrousel
– In this carousel, in this, in this carousel

Je ne joue pas, ce n’est pas un game
– I’m not playing, it’s not a game
Là tu t’engages quand tu m’aimes
– There you commit when you love me
Faudra me préserver (tu devras m’aimer)
– Will have to preserve me (you will have to love me)
Jusqu’au souffle dernier
– Until the last breath

Je cours, j’ai le cœur en aller-retour
– I run, my heart goes back and forth
C’est la première fois
– This is the first time
J’ai trouvé enfin l’essentiel
– I finally found the essentials
Dans ce carrousel
– In this carousel
Oui, je cours, j’ai le cœur en aller-retour
– Yes, I run, my heart goes back and forth
C’est la première fois
– This is the first time
J’ai trouvé enfin l’essentiel
– I finally found the essentials
Dans ce carrousel
– In this carousel

T’es belle, rebelle, j’suis immortel
– You’re beautiful, rebel, I’m immortal
C’est toi qui décèles tout c’que ma peau recèle
– It is you who detect everything that my skin conceals
J’ai peur de toi comme une sublime attraction
– I’m afraid of you as a sublime attraction
Une seconde avant l’action
– One second before the action

Si tu m’aimes, si je t’ouvre mon cœur
– If you love me, if I open my heart to you
C’est qu’tu sèmes une graine, une fleur
– Is that you sow a seed, a flower
Tu devras me garder, abîmée ou belle
– You’ll have to keep me, damaged or beautiful
Dans ce carrousel (ce carrousel)
– In this carousel (this carousel)

Et je cours, j’ai le cœur en aller-retour
– And I run, my heart goes back and forth
C’est la première fois
– This is the first time
J’ai trouvé un ticket pour elle
– I found a ticket for her
Dans ce carrousel (dans ce carrousel)
– In this carousel (in this carousel)
Oui, je cours, j’ai le cœur en aller-retour
– Yes, I run, my heart goes back and forth
C’est la première fois
– This is the first time
J’ai trouvé enfin l’essentiel
– I finally found the essentials
Dans ce carrousel
– In this carousel

Dans ce carrousel, dans ce, dans ce carrousel
– In this carousel, in this, in this carousel
Dans ce carrousel, dans ce, dans ce carrousel
– In this carousel, in this, in this carousel
Dans ce carrousel, dans ce, dans ce carrousel
– In this carousel, in this, in this carousel
Dans ce carrousel, dans ce, dans ce carrousel
– In this carousel, in this, in this carousel




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın