Promets-moi, regarde-moi, dis-le moi dans les yeux
– Promise me, look at me, tell me in the eye
Conserve mes secrets, je tairai tes défauts
– Keep my secrets, I’ll shut up your flaws
Pour toujours il n’y aura que nous deux
– Forever there will be only the two of us
On disait que c’était vrai, on savait que c’était faux
– We said it was true, we knew it was false
On s’était promis l’impossible, je l’admets
– We promised each other the impossible, I admit it
Je connais le prénom de nos enfants qui ne naîtront jamais
– I know the names of our children who will never be born
Et si la vie est belle, alors l’amour c’est dur
– And if life is beautiful, then love is hard
Et notre amour n’était pas qu’un amour d’été
– And our love was not just a summer love
On s’était partagé nos pensées vagabondes
– We had shared our wandering thoughts
Dans notre belle idylle avant que vienne l’averse
– In our beautiful idyll before the downpour comes
On s’était promis qu’on ferait le tour du monde
– We promised ourselves that we would go around the world
Maintenant on va le faire chacun dans le sens inverse
– Now we will do it each in the opposite direction
On a jeté nos promesses à la mer
– We threw our promises into the sea
Elle le voyait, elle qui était si sage, que tout serait effacé
– She saw him, she who was so wise, that everything would be erased
L’amour est aussi éphémère qu’un cœur dessiné sur la plage
– Love is as ephemeral as a heart drawn on the beach
Et puis la vague est passée
– And then the wave passed
On aura deux enfants, une villa sur la mer
– We will have two children, a villa on the sea
Pour toujours, tout le temps
– Forever, all the time
Les promesses, les promesses, les promesses
– Promises, promises, promises
On aura deux enfants, une villa sur la mer
– We will have two children, a villa on the sea
Pour toujours, tout le temps
– Forever, all the time
Les promesses, les promesses, les promesses
– Promises, promises, promises
Les promesses, les promesses, les promesses
– Promises, promises, promises
Les promesses
– Promise
Est-ce que t’y repenses aussi aux premiers rendez-vous
– Do you also think about first dates
Les promesses d’aujourd’hui effacent celles de la veille
– Today’s promises erase those of the day before
La terrasse était pleine mais on voyait que nous
– The terrace was full but we could see that we
Tu m’as dit j’prends un café, j’en bois jamais j’ai dit pareil
– You told me I have a coffee, I never drink I said the same
On n’a même pas fini les films qu’on a commencés
– We haven’t even finished the films we started
De nos deux cœurs de pierre naissaient des étincelles
– From our two hearts of stone were born sparks
Rien n’avait de sens quand nos confiances étaient fiancées
– Nothing made sense when our trusts were engaged
L’amour transforme l’inutile en essentiel
– Love turns the useless into the essential
Dans tes yeux j’étais moi, mon parfum sur tes cils
– In your eyes I was me, my perfume on your eyelashes
Tu changeais mon matelas en grande plage du Brésil
– You changed my mattress in Brazil beach
Ange tombé du ciel faisait taire mes démons
– Angel fallen from heaven silenced my demons
J’te disais tellement je t’aime, c’était presque ton prénom
– I told you so much I love you, it was almost your first name
Tout ça s’est terminé
– It all ended
Pas facile de me faire à l’idée
– Not easy to get into the idea
Que ça fait une éternité qu’on s’est promis l’éternité
– It’s been an eternity since we promised each other eternity
Quand les promesses sont des mensonges tout se désenchante
– When promises are lies everything becomes disenchanted
L’amour de jeunesse c’est croire qu’on va vieillir ensemble
– The love of youth is believing that we will grow old together
On aura deux enfants, une villa sur la mer
– We will have two children, a villa on the sea
Pour toujours, tout le temps
– Forever, all the time
Les promesses, les promesses, les promesses
– Promises, promises, promises
On aura deux enfants, une villa sur la mer
– We will have two children, a villa on the sea
Pour toujours, tout le temps
– Forever, all the time
Les promesses, les promesses, les promesses
– Promises, promises, promises
Les promesses, les promesses, les promesses
– Promises, promises, promises
Les promesses
– Promise
![](https://www.cevirce.com/lyrics/wp-content/uploads/2021/11/bigflo-oli-promesses-french-lyrics-english-translations-1.jpg)
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.