単色の大地 明後日も暗い
– Monochromatic earth The day after tomorrow is also dark
はりつめた大気 並ぶ氷塊
– Ice blocks lined up in the atmosphere
右に倣えそう教えられて
– i was taught to follow the right.
似たような幸せ
– Similar happiness
気づけば呼吸まで凍りつく
– if you notice it, you’ll freeze until you breathe.
ここは分厚い氷の真ん中
– this is the middle of thick ice.
いつからか閉ざした心の殻
– The shell of the heart that has been closed since someday
期待を詰め込む圧が乱反射
– Pressure to fill expectations is diffuse reflection
鼓動が己に問いただす
– my heartbeat will ask me.
そびえる巨大な壁
– Towering giant walls
越えるのは誰のため
– For whom to cross
Oh oh oh oh
– Oh oh oh oh
自分を目指して
– Aim for yourself
ありふれた正解より
– Than the usual correct answer
ひとつだけの答えを
– just one answer.
Oh oh oh oh
– Oh oh oh oh
選ぶのは他の誰でもないのさ
– no one else has a choice.
ここにしかない未来へ
– To the future that is only here
ぼんやりしていた明日の輪郭
– The outline of tomorrow that was blurred
集めたピースも今じゃチグハグ
– The pieces i’ve collected are now chig-hugs.
世にはびこる見えない不条理を
– the invisible absurdity that prevails in the world
照らし出す太陽
– Shining Sun
この胸にたぎる熱い炎
– The hot flame in this chest
ここは分厚い氷の真ん中
– this is the middle of thick ice.
水蒸気に湿る心の殻
– The shell of the heart moistened by water vapor
滲み出てきた光が乱反射
– diffuse reflection of the light that came out of the oozing
この宇宙のすべてを照らす
– Illuminating everything in this universe
そびえる巨大な壁
– Towering giant walls
越えるのは誰のため
– For whom to cross
Oh oh oh oh
– Oh oh oh oh
自分を目指して
– Aim for yourself
何を背負っていたって
– what were you carrying?
その手の中の人生
– Life in its hands
Oh oh oh oh
– Oh oh oh oh
決めるのは他の誰でもないのさ
– no one else will decide.
君にしかない未来へ
– To the future that only you can have
狭い世界 塞ぐ蓋
– A narrow world to block the lid
枯れた夢 絡む蔦
– Withered Dreams Entangled Ivy
深い霧 叫ぶ今
– Deep fog screaming now
すべて吹き飛ばす Like a Blizzard
– Blow It all Up Like a Blizzard
Break the ice break the ice break the ice now
– Break the ice break the ice break the ice now
Break the ice break the ice break the ice now
– Break the ice break the ice break the ice now
Break the ice break the ice break the ice now
– Break the ice break the ice break the ice now
Break the ice break the ice break the ice now
– Break the ice break the ice break the ice now
そびえる巨大な壁
– Towering giant walls
越えるのは誰のため
– For whom to cross
Oh oh oh oh
– Oh oh oh oh
自分を目指して
– Aim for yourself
ありふれた正解より
– Than the usual correct answer
ひとつだけの答えを
– just one answer.
Oh oh oh oh
– Oh oh oh oh
選ぶのは他の誰でもないのさ
– no one else has a choice.
ここにしかない未来へ
– To the future that is only here
物語は続いてく
– The story continues
Daichi Miura – Blizzard Japanese Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.