Tu sais
– You know
Tu sais ce soir j’ai vu tous les joyaux d’la pop
– You know tonight I saw all the gems of pop
J’ai même bu à outrance toute l’absinthe de tes potes
– I even drank too much of all your friends’ absinthe
J’ai côtoyé de rares nymphes, pris des rails en avance
– I rubbed shoulders with rare nymphs, took rails in advance
Dans des salles bien trop noires sans lueur d’élégance
– In rooms that are far too dark without a glimmer of elegance
D’avantage j’ai serré mes mâchoires lamentables
– More I clenched my lamentable jaws
Et zélé des amants, des garçons de passage
– And zealous lovers, passing boys
Que j’ai tenté d’approcher mais que ma mascarade
– That I tried to approach but that my masquerade
A fait fuir lentement par sa froideur maussade
– Made to flee slowly by its sullen coldness
Alors j’ai rempli ma panse avec de vives urgences
– So I filled my stomach with vivid emergencies
Autant vives que ivres sur la piste de danse
– As lively as drunk on the dance floor
J’ai ajusté mes pansements pour que mes saignements
– I adjusted my dressings so that my bleeding
Soient beaucoup moins apparents sur la piste d’argent
– Be much less apparent on the money trail
C’est la fête de trop
– It’s one party too many
Moi je l’ai faite, défaite et ça jusqu’au fiasco
– I did it, defeated and that until the fiasco
C’est la fête de trop
– It’s one party too many
Regarde je luis de paillettes et me réduis au chaos
– Look I’m covered in glitter and reducing myself to chaos
Tu sais ce soir j’ai lu dans mon corps relâché
– You know tonight I read in my body released
Le manuel torturé de cette danse exaltée
– The tortured manual of this exhilarated dance
J’ai même glissé ma langue dans des bouches saliveuses
– I even slipped my tongue into salivating mouths
Dans de tous petits angles où l’on voit qu’les muqueuses
– In very small angles where we see that the mucous membranes
Puis là je suis rentré bel et bien les mains nues
– Then there I came home well and truly with my bare hands
Avec cet air déjà vu et l’envie de surplus
– With this air déjà vu and the desire for surplus
J’ai rien trouvé d’précis excepté d’apparence
– I didn’t find anything specific except appearance
Exactement même si demain tout recommence
– Exactly even if tomorrow everything starts all over again
C’est la fête de trop
– It’s one party too many
Moi je l’ai faite, défaite et ça jusqu’au fiasco
– I did it, defeated and that until the fiasco
C’est la fête de trop
– It’s one party too many
Regarde je luis de paillettes et me réduis au chaos
– Look I’m covered in glitter and reducing myself to chaos
C’est la fête de trop
– It’s one party too many
Moi je l’ai faite, défaite et ça jusqu’au fiasco
– I did it, defeated and that until the fiasco
C’est la fête de trop
– It’s one party too many
Regarde je luis de paillettes et me réduis au chaos
– Look I’m covered in glitter and reducing myself to chaos
(Danse)
– (Dance)
C’est la fête de trop
– It’s one party too many
Moi je l’ai faite, défaite et ça jusqu’au fiasco
– I did it, defeated and that until the fiasco
C’est la fête de trop
– It’s one party too many
Regarde je luis de paillettes et me réduis au chaos
– Look I’m covered in glitter and reducing myself to chaos
Eddy De Pretto – Fête De Trop French Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.