Elisa – Seta Italian Lyrics English Translations

Dove andiamo questa sera
– Where we go tonight
Non lo hai letto il fondo del caffè?
– Didn’t you read the bottom of the coffee?
Dentro il buio c’è la seta
– Inside the darkness is silk
E nei sogni quello che non c’è
– And in dreams what is not there

Ho lo stesso profumo che ho messo quella volta
– I have the same scent I put on that time
Quando ancora la notte era lunga, era più lenta
– When the night was still long, it was slower
Quanti giri facciamo prima di una carezza?
– How many laps do we do before a caress?
Io sospesa, qui ho in bilico il cuore di chi aspetta
– I suspended, here I hover the heart of those who wait

Quando entro nel tuo mondo crolla il pavimento
– When I enter your world the floor collapses
Vedo frantumarsi ogni momento
– I see it shattering every moment
Non ti so spiegare quello che sento
– I can’t explain how I feel
Quello che sento
– What I hear

Quante parole mastico
– How many words do I chew
Alza la radio al massimo
– Raise the radio to the maximum
Scalzi, ballare è un classico
– Barefoot, dancing is a classic
E cantare male
– And sing bad

Anche l’argento si ossida
– Silver also oxidizes
Come perla in un’ostrica
– Like a pearl in an oyster
Ma un bacio è corrente elettrica
– But a kiss is electric current
È un filo di rame che diventa seta
– It is a copper wire that becomes silk
Seta
– Silk
È un filo di rame che diventa seta
– It is a copper wire that becomes silk

Dove andiamo questa sera?
– Where Are we going tonight?
Ti ho cercato ma non so perché
– I’ve been looking for you but I don’t know why
Forse è vero, faccio confusione, non hai colpe
– Maybe it’s true, I’m confusing, you have no fault
Ogni piccola mia insicurezza si fa grande
– Every little my insecurity gets big
Le parole d’amore leggere come bolle
– Love words read like bubbles
Intrecciarsi le mani per dirsele più forte, più forte
– Intertwine your hands to tell them stronger, stronger

Quando entro nel tuo mondo crolla il pavimento
– When I enter your world the floor collapses
Vedo frantumarsi ogni momento
– I see it shattering every moment
Non ti so spiegare quello che sento
– I can’t explain how I feel
Quello che sento
– What I hear

Quante parole mastico
– How many words do I chew
Alza la radio al massimo
– Raise the radio to the maximum
Scalzi, ballare è un classico
– Barefoot, dancing is a classic
E cantare male
– And sing bad

Anche l’argento si ossida
– Silver also oxidizes
Come perla in un’ostrica
– Like a pearl in an oyster
Ma un bacio è corrente elettrica
– But a kiss is electric current
È un filo di rame che diventa seta
– It is a copper wire that becomes silk

Seta
– Silk
È un filo di rame che diventa seta
– It is a copper wire that becomes silk
Seta
– Silk
È un filo di rame che diventa seta
– It is a copper wire that becomes silk
(Seta)
– (Silk)

Quante parole mastico
– How many words do I chew
Alza la radio al massimo
– Raise the radio to the maximum
Scalzi, ballare è un classico
– Barefoot, dancing is a classic
E cantare male
– And sing bad

Anche l’argento si ossida
– Silver also oxidizes
Come perla in un’ostrica
– Like a pearl in an oyster
Ma un bacio è corrente elettrica
– But a kiss is electric current
È un filo di rame che diventa seta
– It is a copper wire that becomes silk

Seta
– Silk
È un filo di rame che diventa seta
– It is a copper wire that becomes silk
Seta
– Silk
È un filo di rame che diventa seta
– It is a copper wire that becomes silk

Seta
– Silk
È un filo di rame che diventa seta
– It is a copper wire that becomes silk




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın