Ra-i-ra-i-ra-ra-ra-ra-ra
– Ra-i-Ra-i-ra-ra-ra-ra
Ra-i-ra
– Ra-i-ra
Sai che non mi piace mai guardarmi dentro
– You know I never like to look inside
E ogni volta che ci provo è un pugno nello specchio
– And every time I try it it’s a punch in the mirror
Amarsi e odiarsi è uguale, quanto vale un sentimento?
– Love and hate are the same, how much is a feeling worth?
Forse è stato tempo perso, un petalo di rosa nel deserto
– Maybe it was time lost, a rose petal in the desert
Senti quando scivola
– Feel when it slips
Lentamente sulla pelle una lacrima
– Slowly on the skin a tear
Senti questa musica
– Listen to this music
Dimmi per l’ultima volta che cosa
– Tell me for the last time what
Mi resta di te, mi resta di te
– I’m left with you, I’m left with you
Un riflesso di mare, un segno tribale
– A reflection of the sea, a tribal sign
Mi resta di te, anche senza di te
– I’m left with you, even without you
L’istinto naturale di venirti a cercare, tribale
– The natural instinct to come looking for you, tribal
Tribale
– Tribal
Tribale
– Tribal
E vorrei che fossi qui ogni tanto
– And I wish you were here every now and then
Anche se ti ho detto mai, mai più
– Even though I told you never, never again
E non vorrei lasciarti qui di ghiaccio
– And I wouldn’t leave you here on ice
Ora che l’asfalto brucia e non ho più una scusa
– Now that the asphalt burns and I no longer have an excuse
Senti quando scivola
– Feel when it slips
Lentamente sulla pelle una lacrima
– Slowly on the skin a tear
Senti questa musica
– Listen to this music
Dimmi per l’ultima volta che cosa
– Tell me for the last time what
Mi resta di te, mi resta di te
– I’m left with you, I’m left with you
Un riflesso di mare, un segno tribale
– A reflection of the sea, a tribal sign
Mi resta di te, anche senza di te
– I’m left with you, even without you
L’istinto naturale di venirti a cercare, tribale
– The natural instinct to come looking for you, tribal
Tribale
– Tribal
Tribale
– Tribal
Tutto ciò che provo è
– All I feel is
Un letale naufragare
– A deadly shipwreck
Passa un’altra notte e
– Spend another night and
Non so cosa mi resta
– I don’t know what I have left
Mi resta di te, mi resta di te
– I’m left with you, I’m left with you
Un riflesso di mare, un segno tribale
– A reflection of the sea, a tribal sign
Mi resta di te, anche senza di te
– I’m left with you, even without you
L’istinto naturale di venirti a cercare, tribale
– The natural instinct to come looking for you, tribal
Tribale
– Tribal
Tribale
– Tribal
L’istinto naturale di venirti a cercare, tribale
– The natural instinct to come looking for you, tribal

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.