La luna è andata via, tra poco arriva il sole
– The moon is gone, the sun is coming soon
E intanto il tempo passa senza far rumore
– And meanwhile time passes without making noise
È musica il silenzio per chi lo sa ascoltare
– It is music silence for those who know how to listen
Per noi che per esempio non usiamo le parole
– For us who for example do not use words
Per spiegare quello che sentiamo dentro
– To explain what we feel inside
Perché ci basta respirarci e stare accanto
– Because we just breathe and stand by
Perché ci bastano questi occhi per comprendere la verità
– Because these eyes are enough for us to understand the truth
Quella che nessuno sa
– The one nobody knows
Portami dove vuoi tu
– Take me wherever you want
Portami lontano e non lasciarmi più
– Take me away and leave me no more
Lì dove c’è motivo per non perderci
– Where there is reason not to get lost
Lontano da ogni dubbio
– Far from any doubt
Via da ogni dolore
– Away from all pain
Portami ancora più su
– Take me even higher
Dove non c’è niente e basti solo tu
– Where there is nothing and it is enough only you
Dove anche le stelle non finiscono
– Where even the stars do not end
Non servono bugie per me che so vedere
– I don’t need lies for me to see
Che cosa si nasconde in ogni tua espressione
– What is hidden in your every expression
Una carezza data, data con tenerezza
– A given caress, given with tenderness
È come regalare al dubbio almeno una certezza
– It is like giving doubt at least a certainty
E tu lo sai quando lo dico cosa intendo
– And you know when I say that what I mean
Amore, scusami se ancora ti difendo e
– Love, excuse me if I still defend you and
Portami dove vuoi tu
– Take me wherever you want
Portami lontano e non lasciarmi più
– Take me away and leave me no more
La vita è un quadro bianco da dipingere
– Life is a white picture to paint
Con i colori delle scelte di ogni giorno
– With the colors of every day’s choices
Portami ancora più su
– Take me even higher
Dove non c’è niente e basti solo tu
– Where there is nothing and it is enough only you
Dove anche le stelle non finiscono
– Where even the stars do not end
Saremo il senso che daremo ai nostri giorni
– We will be the sense we will give to our days
Due confini che si uniscono
– Two borders coming together
Saremo tutto quello che non siamo ancora stati
– We’ll be everything we haven’t been yet
Saremo esattamente come noi ci siamo sempre immaginati
– We will be exactly as we have always imagined
Portami lontano e non lasciarmi più
– Take me away and leave me no more
Lì dove c’è un motivo per non perderci
– Where there is a reason not to get lost
Lontano da ogni dubbio
– Far from any doubt
Via da ogni dolore
– Away from all pain
Portami amore più su
– Bring me love more on
Dove non c’è niente e basti solo tu
– Where there is nothing and it is enough only you
Dove non c’è niente e basti solo tu
– Where there is nothing and it is enough only you
E basti solo tu
– And it’s enough just you
La luna è andata via
– The moon is gone
Tra poco arriva il sole
– The sun is coming soon
E intanto il tempo passa senza far rumore
– And meanwhile time passes without making noise
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.