Emma Peters – Lové French Lyrics English Translations

Je suis pas d’humeur, j’ai mal dormi, je vais me faire un verre
– I’m not in the mood, I slept badly, I’m going to get a drink
J’ai pas d’amour, j’ai pas d’amis, donc pas d’emmerdes
– I have no love, I have no friends, so no shit
Pas de paradis, pas d’utopie, j’ai pas d’enfer moi
– No heaven, no utopia, I have no hell myself
Quand je mourrai, quand tout sera fini, je ferai pas de manières
– When I die, when it’s all over, I won’t do manners
Je crois plus en Dieu depuis que lui ne croit plus en moi
– I don’t believe in God anymore since he doesn’t believe in me anymore
Je crois plus en toi, t’as dit “je t’aime” tu le pensais pas
– I don’t believe in you anymore, you said “I love you” you didn’t mean it
Cerveau surchauffe, pourquoi ma tête est faite comme ça?
– Brain overheats, why is my head made like this?
Mon corps t’a menti, j’ai pas kiffé tant que ça
– My body lied to you, I didn’t like it that much

Je fais ce que je veux je m’en fous de l’heure qu’il est
– I do what I want I don’t care what time it is
Je pleure dans le micro je gagne des milliers
– I’m crying into the microphone I’m making thousands
Chez moi c’est Noël toute l’année
– At my house it’s Christmas all year round

On avance solo, on vise les sommets
– We go solo, we aim for the summits
On veut des lovés, lovés, lovés (lovés, lovés, lovés)
– We want lovelies, lovelies, lovelies (lovelies, lovelies, lovelies)
Grimpe sur mon radeau, je te fais visiter
– Climb on my raft, I’ll show you around
Je peux te lover, lover, lover (lover, lover, lover)
– I can love you, lover, lover (lover, lover, lover)
On avance solo, on vise les sommets
– We go solo, we aim for the summits
On veut des lovés, lovés, lovés (lovés, lovés, lovés)
– We want lovelies, lovelies, lovelies (lovelies, lovelies, lovelies)
Grimpe sur mon radeau, je te fais visiter moi
– Climb on my raft, I’ll show you around me
Je peux te lover, lover, lover (lover, lover, lover)
– I can love you, lover, lover (lover, lover, lover)

Je mène des actions souvent je trébuche, je suis compliquée
– I carry out actions often I stumble, I am complicated
Armure en béton, pas d’embûches, je fais que briller
– Concrete armor, no pitfalls, I only shine
Un jour je vais me calmer pour laisser quelqu’un m’aimer
– One day I will calm down to let someone love me
Oui je checke mes likes mais juste pour voir si t’as liké
– Yes I check my likes but just to see if you liked

Toutes mes névroses me portent bonheur, j’en fais de la prose, j’en fais du beurre
– All my neuroses bring me happiness, I make prose out of them, I make butter out of them
Tout ce qui me tue pas c’est full bonus, je kiffe les yeux noirs je trouve qu’ils brillent plus
– All that doesn’t kill me is the bonus, I love black eyes I think they shine more
Paris se visite en noctilien mais tu feras tes stories demain
– Paris can be visited by night, but you will do your stories tomorrow

On avance solo, on vise les sommets
– We go solo, we aim for the summits
On veut des lovés, lovés, lovés (lovés, lovés, lovés)
– We want lovelies, lovelies, lovelies (lovelies, lovelies, lovelies)
Grimpe sur mon radeau, je te fais visiter
– Climb on my raft, I’ll show you around
Je peux te lover, lover, lover (lover, lover, lover)
– I can love you, lover, lover (lover, lover, lover)
On avance solo ouais, on vise les sommets ouais
– We’re moving solo yeah, we’re aiming for the peaks yeah
On veut des lovés, lovés, lovés (lovés, lovés, lovés)
– We want lovelies, lovelies, lovelies (lovelies, lovelies, lovelies)
Grimpe sur mon radeau, je te fais visiter moi
– Climb on my raft, I’ll show you around me
Je peux te lover, lover, lover (lover, lover, lover)
– I can love you, lover, lover (lover, lover, lover)

Lover, lover, lover
– Lover, lover, lover

Lover, lover, lover
– Lover, lover, lover

Lover, lover, lover
– Lover, lover, lover

Lover, lover, lover
– Lover, lover, lover




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın