Ermal Meta – Vietato Morire Italian Lyrics English Translations

Ricordo quegli occhi pieni di vita
– I remember those eyes full of life
E il tuo sorriso ferito dai pugni in faccia
– And your smile hurt by the punches in the face
Ricordo la notte con poche luci
– I remember the night with few lights
Ma almeno là fuori non c’erano i lupi
– But at least there were no wolves out there
Ricordo il primo giorno di scuola
– I remember the first day of school
29 bambini e la maestra Margherita
– 29 children and teacher Margherita
Tutti mi chiedevano in coro
– Everyone asked me in chorus
Come mai avessi un occhio nero
– Why did I have a black eye
La tua collana con la pietra magica
– Your necklace with the magic stone
Io la stringevo per portarti via di là
– I was holding her to get you out of there
E la paura frantumava i pensieri
– And fear shattered thoughts
Che alle ossa ci pensavano gli altri
– That the bones were thought of by others
E la fatica che hai dovuto fare
– And the effort you had to do
Da un libro di odio ad insegnarmi l’amore
– From a book of hate to teaching me love
Hai smesso di sognare per farmi sognare
– You stopped dreaming to make me dream
Le tue parole sono adesso una canzone
– Your words are now a song

Cambia le tue stelle, se ci provi riuscirai
– Change your stars, if you try you will succeed
E ricorda che l’amore non colpisce in faccia mai
– And remember that love never hits in the face
Figlio mio ricorda
– My son remember
L’uomo che tu diventerai
– The man you will become
Non sarà mai più grande dell’amore che dai
– It will never be greater than the love you give

Non ho dimenticato l’istante
– I have not forgotten the moment
In cui mi sono fatto grande
– In which I made myself great
Per difenderti da quelle mani
– To defend yourself from those hands
Anche se portavo i pantaloncini
– Even though I wore shorts
La tua collana con la pietra magica
– Your necklace with the magic stone
Io la stringevo per portarti via di là
– I was holding her to get you out of there
Ma la magia era finita
– But the magic was over
Restava solo da prendere a morsi la vita
– It remained only to bite life

Cambia le tue stelle, se ci provi riuscirai
– Change your stars, if you try you will succeed
E ricorda che l’amore non colpisce in faccia mai
– And remember that love never hits in the face
Figlio mio ricorda
– My son remember
L’uomo che tu diventerai
– The man you will become
Non sarà mai più grande dell’amore che dai
– It will never be greater than the love you give

Lo sai che una ferita si chiude e dentro non si vede
– You know a wound closes and you can’t see it inside
Che cosa ti aspettavi da grande, non è tardi per ricominciare
– What did you expect when you grow up, it’s not late to start again
E scegli una strada diversa e ricorda che l’amore non è violenza
– And choose a different path and remember that love is not violence
Ricorda di disobbedire e ricorda che è vietato morire, vietato morire
– Remember to disobey and remember that it is forbidden to die, forbidden to die

Cambia le tue stelle, se ci provi riuscirai
– Change your stars, if you try you will succeed
E ricorda che l’amore non ti spara in faccia mai
– And remember that love never shoots you in the face
Figlio mio ricorda bene che
– My son remembers well that
La vita che avrai
– The life you will have
Non sarà mai distante dell’amore che dai
– It will never be distant from the love you give

Ricorda di disobbedire
– Remember to disobey
Perché è vietato morire
– Why is it forbidden to die
Ricorda di disobbedire
– Remember to disobey
Perché è vietato morire
– Why is it forbidden to die
Perché è vietato morire
– Why is it forbidden to die
Vietato morire
– Forbidden to die




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın