In nur einem Moment kann sich alles drehen
– In just a moment, everything can turn around
Wir hab’n uns schon so lange nach diesem Tag gesehnt
– We’ve been longing for this day for so long
Der Himmel voller Lichter, wir sind mittendrin
– The sky full of lights, we are in the middle
Und jeder Schritt bis jetzt macht plötzlich Sinn
– And every step so far suddenly makes sense
Wie oft hab’n wir gelacht und geweint
– How many times have we laughed and cried
Nur um hier und jetzt Geschichte zu schreib’n
– Just to make history here and now
Ich will, dass dieses Gefühl für immer bleibt
– I want this feeling to stay forever
Jeder Pulsschlag, null auf 100
– Each pulse beat, zero to 100
Und ich weiß, dass du das Gleiche fühlst wie ich
– And I know that you feel the same as me
Wenn die Euphorie durch deine Adern schießt
– When the euphoria shoots through your veins
Weil der Augenblick jetzt alles für uns ist
– Because the moment is everything to us now
Jeder Pulsschlag, null auf 100
– Each pulse beat, zero to 100
Und auf einmal steht die Welt kurz still
– And suddenly the world stands still for a moment
Und der Himmel bricht auf
– And the sky breaks open
Komm, wir drehen richtig auf
– Come on, we’re really turning up
Und die Wolken leucht’n für uns beide
– And the clouds are shining for both of us
Hell in Neonfarben
– Bright in neon colors
Eines Tages werd’n wir sag’n
– One day we’ll say
Du und ich, wir waren dabei
– You and me, we were there
Wir denken nicht an gestern, sondern leb’n los
– We’re not thinking about yesterday, but let’s go
Und werden uns erinnern, denn das hier ist groß
– And will remember us, because this is big
Heut Nacht wird keiner schlaf’n, das weiß ich genau
– No one will sleep tonight, I know for sure
Ich flieg auf deinen Schultern durch den bunten Raum
– I’m flying on your shoulders through the colorful room
Wie oft hab’n wir gelacht und geweint
– How many times have we laughed and cried
Nur um hier und jetzt Geschichte zu schreib’n
– Just to make history here and now
Ich will, dass dieses Gefühl für immer bleibt
– I want this feeling to stay forever
Jeder Pulsschlag, null auf 100
– Each pulse beat, zero to 100
Und ich weiß, dass du das Gleiche fühlst wie ich
– And I know that you feel the same as me
Wenn die Euphorie durch deine Adern schießt
– When the euphoria shoots through your veins
Weil der Augenblick jetzt alles für uns ist
– Because the moment is everything to us now
Jeder Pulsschlag, null auf 100
– Each pulse beat, zero to 100
Und der Himmel bricht auf
– And the sky breaks open
Komm, wir drehen richtig auf
– Come on, we’re really turning up
Und die Wolken leucht’n für uns beide
– And the clouds are shining for both of us
Hell in Neonfarben
– Bright in neon colors
Eines Tages werd’n wir sag’n: “Du und ich, wir war’n dabei”
– One day we’ll say, “You and I, we were there”
Wie oft hab’n wir gelacht und geweint
– How many times have we laughed and cried
Nur um hier und jetzt Geschichte zu schreib’n
– Just to make history here and now
Ich will, dass dieses Gefühl für immer bleibt
– I want this feeling to stay forever
Jeder Pulsschlag, null auf 100
– Each pulse beat, zero to 100
Um uns steht die ganze Welt kurz still
– Around us, the whole world stands still for a moment
Helene Fischer – Null auf 100 German Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.