HIRAIDAI – HOPE Japanese Lyrics English Translations

ボクが好きなバナナを
– my favorite banana.
キミはキライっていう
– you’re a killer.
でもそれでキミがボクをキライってことにはならないでしょ?
– but that doesn’t mean you’re killing me, does it?

守るべきモノ
– Things to protect
お互いのスキなモノ
– Each other’s beautiful things
どちらも真ん中にあるのは愛のはず
– both of them should be in the middle of love.

ならそれを貫くために戦うより
– then i’d rather fight for it than fight for it.
それを分け合って育ててみない?
– why don’t we share it and raise it?

未来へありったけのhope (hope)
– hope for the future (hope)
希望という種を遠く(遠く)
– The seed of hope is far away (far away)
見上げた空のムコウへ届けと思いっきり飛ばした
– i flew it to the mukou in the sky that i looked up at.

今はまだ見えないfuture
– i can’t see the future yet.
でも必ずいつかは花が
– but i’m sure that one day, the flowers…
咲いてまた次の種を誰かに渡せる日が来るはずさ
– the day will come when it will bloom and you will be able to give the next seed to someone again.

Hope (hope), let’s get together
– Hope (hope), let’s get together
And let us sing out!
– And let us sing out!
Somewhere out there someday
– Somewhere out there someday
We can all be as one
– We can all be as one

たぶんね、ボクらが思うよりずっと
– maybe more than we thought.
この世界は広くて狭い
– This world is wide and narrow
自分事だって思ってた方が愛せるじゃん なんてね
– i can love you if you think about yourself.

妬んで足を引っ張っても
– even if you’re jealous and pull your legs
結局は自分の足を
– and in the end
掴んで前進めてないんじゃ意味ないんだ
– it doesn’t make sense if you don’t grab it and move forward.

昨日のマイナスを嘆くより明日を語ろう
– Let’s talk about tomorrow rather than lamenting the negative of yesterday
「口」に「+」で夢が「叶」う魔法さ
– “Mouth” and “+” are the magic that dreams come true.

明日へありったけのhope (hope)
– Hope (hope) is on Facebook.
いこうよ愛の待つplace (place)
– Let’s go, a place waiting for love (place)
霧がかかった未来のムコウへと思いきって飛び込んで
– i jumped into the foggy future mukou

今はまだ見えないflower
– Now I still can’t see flower
でも必ずそこには光が
– but there’s always light there.
射し込む美しき世界がボクらを待っているはずさ
– the beautiful world that shoots in should be waiting for us

(Hope)
– (Hope)
(Singing!)
– (Singing!)
(Hope)
– (Hope)
(Oh…)
– (Oh…)
(Hope)
– (Hope)
(Oh…)
– (Oh…)
(All be as one)
– (All be as one)

世界へ届けこのhope (hope)
– Deliver to the world This hope (hope)
希望という種を遠く(遠く)
– The seed of hope is far away (far away)
見上げた空のムコウへ届けと願い込め飛ばした
– I hope to deliver it to mukou in the sky that i looked up and flew away

芽生え始めたこのfuture (future)
– This future (future) that began to sprout
そしてきっとその花が
– and i’m sure that flower
咲いてまた次の時代へ続く花道を作っていく I pray
– I pray I will make a flower path that will bloom and continue to the next era

Hope (hope), let’s get together (let’s get together)
– Hope (hope), let’s get together (let’s get together)
And let us sing out! (Sing out!)
– And let us sing out! (Sing out!)
Somewhere out there someday
– Somewhere out there someday
We can all be as one (all be as one)
– We can all be as one (all be as one)

Hope (hope), let’s get together (let’s get together)
– Hope (hope), let’s get together (let’s get together)
And let us sing out! (Sing out!)
– And let us sing out! (Sing out!)
Somewhere out there someday
– Somewhere out there someday
We can all be as one
– We can all be as one

Hope, let’s get together
– Hope, let’s get together
And let us sing out!
– And let us sing out!
Somewhere out there someday
– Somewhere out there someday
We can all be as one
– We can all be as one




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın