Hé, hé, redis-moi où t’étais
– Hey, hey, tell me again where you been
Quand pour moi, tout était difficile
– When for me everything was difficult
Redis-moi où t’étais
– Tell me again where you were
Bah ouais
– Bah yeah
Hé, hé, redis-moi où t’étais
– Hey, hey, tell me again where you been
Quand pour moi, tout était difficile
– When for me everything was difficult
Redis-moi où t’étais
– Tell me again where you were
Bah ouais
– Bah yeah
Surpris d’avoir de tes nouvelles
– Surprised to hear from you
Y en avait plus depuis longtemps
– There weren’t any for a long time
Tu fais en sorte que j’me rappelle
– You make me remember
De c’que t’appelle “le bon vieux temps”
– From what you call “the good old days”
D’aussi loin que je m’en souvienne
– For as long as I can remember
Telle une girouette, je suis le vent
– Like a weathervane, I am the wind
Tu reviens, c’est pas la peine
– You’re coming back, it’s not worth it
Je sais qui t’es maintenant
– I know who you are now
C’est quel genre de toupet-et-et
– What kind of toupee is this-and-and
T’as eu ta chance, t’as loupé-é-é
– You had your chance, you missed-e-e
C’est quel genre de toupet-et-et
– What kind of toupee is this-and-and
T’as cru que j’étais ta poupée
– Did you think I was your doll
Hé, hé, redis-moi où t’étais
– Hey, hey, tell me again where you been
Quand pour moi, tout était difficile
– When for me everything was difficult
Redis-moi où t’étais
– Tell me again where you were
Bah ouais
– Bah yeah
Hé, hé, redis-moi où t’étais
– Hey, hey, tell me again where you been
Quand pour moi, tout était difficile
– When for me everything was difficult
Redis-moi où t’étais
– Tell me again where you were
Bah ouais
– Bah yeah
Redis-moi, redis-moi, hé
– Tell me again, tell me again, hey
Redis-moi, redis-moi où t’étais
– Tell me again, tell me again where you were
Redis-moi, redis-moi, hé
– Tell me again, tell me again, hey
Redis-moi, redis-moi où t’étais
– Tell me again, tell me again where you were
Redis-moi, redis-moi, hé
– Tell me again, tell me again, hey
Redis-moi, redis-moi où t’étais
– Tell me again, tell me again where you were
Redis-moi, redis-moi, hé
– Tell me again, tell me again, hey
Redis-moi, redis-moi où t’étais
– Tell me again, tell me again where you were
Tu reviens comme si de rien n’était
– You come back as if nothing had happened
Comme si t’étais jamais parti
– Like you never left
Tel un moustique en été
– Like a mosquito in summer
Tu crois venir gâcher ma vie
– You think you’re coming to ruin my life
J’apprends que tu es endetté
– I hear you’re in debt
Malgré tout, je n’en suis pas ravi
– Even so, I’m not thrilled about it
Mais si t’es venu pour gratter
– But if you came to scratch
Écoute bien ce qui suit
– Listen carefully to the following
C’est quel genre de toupet-et-et
– What kind of toupee is this-and-and
T’as eu ta chance, t’as loupé-é-é
– You had your chance, you missed-e-e
C’est quel genre de toupet-et-et
– What kind of toupee is this-and-and
T’as cru que j’étais ta poupée
– Did you think I was your doll
Hé, hé, redis-moi où t’étais
– Hey, hey, tell me again where you been
Quand pour moi, tout était difficile
– When for me everything was difficult
Redis-moi où t’étais
– Tell me again where you were
Bah ouais
– Bah yeah
Hé, hé, redis-moi où t’étais
– Hey, hey, tell me again where you been
Quand pour moi, tout était difficile
– When for me everything was difficult
Redis-moi où t’étais
– Tell me again where you were
Bah ouais
– Bah yeah
Redis-moi, redis-moi, hé
– Tell me again, tell me again, hey
Redis-moi, redis-moi où t’étais
– Tell me again, tell me again where you were
Redis-moi, redis-moi, hé
– Tell me again, tell me again, hey
Redis-moi, redis-moi où t’étais
– Tell me again, tell me again where you were
Redis-moi, redis-moi, hé
– Tell me again, tell me again, hey
Redis-moi, redis-moi où t’étais
– Tell me again, tell me again where you were
Redis-moi, redis-moi, hé
– Tell me again, tell me again, hey
Redis-moi, redis-moi où t’étais
– Tell me again, tell me again where you were
Où étais-tu tout ce temps
– Where have you been all this time
T’étais-tu perdu
– Had you lost yourself
Je suis têtu tout autant
– I’m stubborn just as much
Que toi tu t’es tu
– That you are you
Où étais-tu tout ce temps
– Where have you been all this time
T’étais-tu perdu
– Had you lost yourself
Je suis têtu tout autant
– I’m stubborn just as much
Que toi tu t’es tu
– That you are you
Hé, hé, redis-moi où t’étais
– Hey, hey, tell me again where you been
Quand pour moi, tout était difficile
– When for me everything was difficult
Redis-moi où t’étais
– Tell me again where you were
Bah ouais
– Bah yeah
Hé, hé, redis-moi où t’étais
– Hey, hey, tell me again where you been
Quand pour moi, tout était difficile
– When for me everything was difficult
Redis-moi où t’étais
– Tell me again where you were
Bah ouais
– Bah yeah
Redis-moi où, où
– Tell me again where, where
Où tu étais
– Where have you been
Redis-moi où, où
– Tell me again where, where
Où tu étais
– Where have you been
Redis-moi où, où
– Tell me again where, where
Où tu étais
– Where have you been
Redis-moi où, où
– Tell me again where, where
Où tu étais
– Where have you been
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.