Keisuke Kuwata – Kaze no Uta wo Kikasete Japanese Lyrics English Translations

夢の枕に寄り添って
– Snuggle up to the pillow of your dreams
もう一度だけ名を呼んで
– just call me one more time.
ひとりぼっちの世界で
– in a lonely world
かりそめの逢瀬
– The Meeting of Karisome

永遠(とわ)の彼方へ You’re my angel.
– You’re my angel.
海を称え 人間(ひと)を愛して
– honor the sea, love the people
二度と帰らぬ旅に出る
– i’m going on a journey that i’ll never return to again.

夏の日よ Love you forever.
– summer day Love you forever.
儚きは陽炎
– Ephemeral is a flame
波に舞い 帆揺れてた
– i was floating in the waves.
人はもう亡い
– people are dead.

海なる風に抱かれ
– Embraced by the sea breeze
無常に泣くばかり
– i just cry impermanence
現在(いま)も忘れ得ぬ
– i can’t forget the present.
You are breathing in my spirit.
– You are breathing in my spirit.

真夏の夜の星座が
– the constellation of midsummer night
慕情に霞む時
– When I am hazy in love
明日(あす)も Wind is high.
– Tomorrow (tomorrow) also Wind is high.
もう涙を止められない
– i can’t stop crying anymore.

盆の花火は妙に静寂
– The fireworks of the Bon festival are strangely silent
刹那さを煽るはどうして?
– why are you fueling the moment?
艶やかな有終の美
– The glossy beauty of Yuchu
人の世の運命(さだめ)
– The fate of the human world (Sadame)

生まれ変われど Be my angel.
– Reincarnation Be my angel.
出逢い 泣き 笑い… そして
– I love you so much!!!!!!!!!!!.. and then
共に魂は風となる
– together, the soul becomes the wind.

いつの日か Till we’re together.
– Someday Till we’re together.
面影に戸惑う
– i’m confused by the appearance.
太陽と戯れた季節(とき)は終わる
– The season of playing with the sun (when) is over

天使のような翼で
– With angelic wings
空を翔べたなら
– if you fly in the sky
逢いに行きたい
– i want to see you.
Are you sailing now in heaven?
– Are you sailing now in heaven?

虹の向こうに見えるは
– you can see the other side of the rainbow
希望に燃ゆ未来
– The future is burning with hope
守ってくれたら
– if you protect me
悲しみにはもう負けない
– i can’t lose to grief anymore.

海なる風に抱かれ
– Embraced by the sea breeze
口ずさむメロディ
– Whispering melody
やがて When I die.
– When I die.
雲の上で口づけして
– kiss me on the clouds.
あの日のまま笑顔でいて
– i’m still smiling that day.
風の詩(うた)をまた聴かせて
– Let me listen to the poem of the wind again




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın