Los Inquietos – Despues De Amar Spanish Lyrics English Translations

Después de amar hay tristeza en mi alma
– After loving there is sadness in my soul
Después de tantas promesas perdidas
– After so many lost promises
Hoy te alejas, te vas de mi vida
– Today you walk away, you leave my life
Qué ironía siente mi alma al despertar
– How ironic my soul feels when I wake up

Siento algo muy dentro y me trastorna
– I feel something deep inside and it upsets me
No puedo creer que esto suceda
– I can’t believe this is happening.
¿Cómo puedes ser capaz, de hacerme tanto daño así?
– How can you be able to hurt me so much like that?
Tú, te vas de mi vida, y yo te sigo amando
– You, you leave my life, and I still love you
Tú, te vas de mi vida, y yo te sigo amando
– You, you leave my life, and I still love you

Y es que me siento morir al ver que quiero hablarte y me ignoras
– And I feel like I’m dying to see that I want to talk to you and you ignore me
Decime qué ha pasado contigo, yo lo sabré entender
– Tell me what happened to you, I’ll understand
Solo te pido un favor, que seas muy sincera conmigo
– I’m just asking you to be very honest with me.
Quiero saber si ya existe alguien, que ocupa mi lugar
– I want to know if there is already someone who takes my place

Y sigue así dañándome la vida, causándome una herida
– And it keeps hurting my life, causing me a wound.
Mientras que yo no te puedo olvidar
– While I can’t forget you
Y sigue así dañándome la vida, causándome una herida
– And it keeps hurting my life, causing me a wound.
Mientras que yo no te puedo olvidar
– While I can’t forget you

Desolación y el olvido me acompañan
– Desolation and oblivion accompany me
Van de mi mano mostrando lo oscuro
– They go from my hand showing the dark
No ven mis ojos, su luz te has llevado
– Do not see my eyes, your light you have taken away
Hoy camino por inercia nada más
– Today I walk by inertia nothing more

Sé que pasa el tiempo y nada cambia
– I know time goes by and nothing changes
Aunque de mi vida nada queda ya
– Even if nothing is left of my life
Mantendré en mi la esperanza, de acabar mi sufrimiento
– I will keep in me the hope of ending my suffering
Hoy solo quisiera odiarte y más te llevo dentro
– Today I just want to hate you and more I carry you inside
Hoy solo quisiera odiarte y más te llevo dentro
– Today I just want to hate you and more I carry you inside

Cómo quisiera saber, lo que se siente estar en tu cuerpo
– How I would like to know, what it feels like to be in your body
Conocer lo lindo de tu alma, si es que puede existir
– Know the beauty of your soul, if it can exist
Me queda algo por decir, o más bien algo que preguntarte
– I have something left to say, or rather something to ask you
Dónde aprendiste a fingirme tanto, fui tonto y te creí
– Where you learned to fake me so much, I was dumb and I believed you

Y sigue así dañándome la vida, causándome una herida
– And it keeps hurting my life, causing me a wound.
Mientras que yo no te puedo olvidar
– While I can’t forget you
Y sigue así dañándome la vida, causándome una herida
– And it keeps hurting my life, causing me a wound.
Mientras que yo no te puedo olvidar
– While I can’t forget you

Y sigue así dañándome la vida, causándome una herida
– And it keeps hurting my life, causing me a wound.
Mientras que yo no te puedo olvidar
– While I can’t forget you
Y sigue así dañándome la vida, causándome una herida
– And it keeps hurting my life, causing me a wound.
Mientras que yo no te puedo olvidar
– While I can’t forget you




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın