Bendito el lugar
– Blessed is the place
Y el motivo de estar ahí
– And the reason for being there
Bendita la coincidencia
– Blessed is the coincidence
Bendito el reloj que nos puso puntual ahí
– Blessed is the clock that put us on time there
Bendita sea tu presencia
– Blessed be your presence
Bendito Dios por encontrarnos en el camino
– Blessed God for meeting us on the way
Y de quitarme esta soledad de mi destino
– And to take away this loneliness from my destiny
Bendita la luz
– Blessed the light
Bendita la luz de tu mirada
– Blessed is the light of your gaze
Bendita la luz
– Blessed the light
Bendita la luz de tu mirada
– Blessed is the light of your gaze
Desde el alma
– From the soul
Benditos ojos que me esquivaban
– Blessed eyes that avoided me
Simulaban desdén que me ignoraba
– They pretended disdain that ignored me
Y de repente sostienes la mirada
– And suddenly you hold your gaze
Bendito Dios por encontrarnos en el camino
– Blessed God for meeting us on the way
Y de quitarme esta soledad de mi destino
– And to take away this loneliness from my destiny
Bendita la luz
– Blessed the light
Bendita la luz de tu mirada
– Blessed is the light of your gaze
Bendita la luz
– Blessed the light
Bendita la luz de tu mirada
– Blessed is the light of your gaze
Gloria divina de esta suerte del buen tino
– Divine glory of this kind of good tino
De encontrarte justo ahí en medio del camino
– To find you right there in the middle of the road
Gloria al cielo de encontrarte ahora
– Glory to heaven to find you now
Llevarte mi soledad
– Take away my loneliness
Y coincidir en mi destino
– And coincide in my destiny
En el mismo destino
– In the same destination
Y échele cerquillo
– And throw him a match
Bendita la luz
– Blessed the light
Bendita la luz de tu mirada
– Blessed is the light of your gaze
Bendita la luz
– Blessed the light
Bendita la luz de tu mirada
– Blessed is the light of your gaze
Bendita mirada, wo-oh
– Blessed look, wo-oh
Bendita mirada desde el alma
– Blessed look from the soul
(Tu mirada, wo-oh) Bendita, bendita, bendita mirada
– (Your look, wo-oh) Blessed, blessed, blessed look
Bendita tu alma y bendita tu luz
– Bless your soul and bless your light
(Tu mirada, wo-oh)
– (Your look, wo-oh)
Oh no, te digo es tan bendita tu luz, amor, amor
– Oh no, I tell you it’s so blessed your light, love, love
(Y tu mirada, wo-oh) Bendito el reloj y bendito el lugar
– (And your look, wo-oh) Blessed the clock and blessed the place
Benditos tus besos cerquita del mar
– Blessed are your kisses near the sea
(Y tu mirada, wo-oh)
– (And your look, wo-oh)
Amor, amor, qué bendita tu mirada
– Love, love, how blessed your look
Tu mirada, amor
– Your look, love
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.