Marco Borsato – Mooi Dutch Lyrics English Translations

Hoe val je in slaap?
– How do you fall asleep?
Hoe begint je dag?
– How does your day start?
Open je je ogen met een traan of met een lach?
– Do you Open your eyes with a tear or with a smile?
En kijk je om je heen, en zie je dan de zon?
– And you look around, and you see the sun?
Of zoek je achter alles naar de schaduw op de grond.
– Or look behind everything for the shadow on the ground.
Leef je voor geluk? Of sterf je van verdriet?
– You live for happiness? Or are you dying of grief?
En voelt dat als een keuze of heb jij die keuze niet.
– And does that feel like a choice, or do you not have a choice?
Het maakt niet echt iets uit, of dat de waarheid is of niet.
– It doesn’t really matter whether that’s the truth or not.
Het is hoe jij het ziet.
– It’s how you see it.

Hoe mooi kan het leven zijn.
– How beautiful life can be.
Het is maar hoe je kijkt, het is maar wat je droomt.
– It’s just how you look, it’s just what you dream.
Hoe mooi is jouw werkelijkheid, jij bent net zo rijk.
– How beautiful is your reality, you are just as rich.
Zo rijk als je je voelt.
– As rich as you feel.

Weet je wat je hebt?
– You know what you got?
Is de cirkel rond?
– Is the circle complete?
Zie je wat er staat of mis je enkel wat er stond?
– Do you see what it says, or do you just miss what it said?
Krijg je wat je wilt?
– Do you get what you want?
Of zelfs meer dan wat je vroeg?
– Or even more than what you asked?
Ben je tevreden met het minste of is het meeste niet genoeg?
– Are you satisfied with the least or is most not enough?
Raak je verwonderd van de sneeuw, van het ruizen van de wind.
– You’ll be amazed by the snow, the noise of the wind.
Geniet je van de vogels, van het lachen van een kind.
– You enjoy the birds, the laughter of a child.
Creeër je je geluk, want binnen in jezelf is waar het eindigt en begint.
– You create your happiness, because within yourself is where it ends and begins.

Hoe mooi kan het leven zijn.
– How beautiful life can be.
Het is maar hoe je kijkt, het is maar wat je droomt.
– It’s just how you look, it’s just what you dream.
Hoe mooi is jouw werkelijkheid, jij bent net zo rijk.
– How beautiful is your reality, you are just as rich.
Zo rijk als je je voelt.
– As rich as you feel.
Zo rijk als je je voelt
– As rich as you feel

Hoe mooi kan het leven zijn.
– How beautiful life can be.
Het is maar hoe je kijkt, het is maar wat je droomt.
– It’s just how you look, it’s just what you dream.
Hoe mooi is jouw werkelijkheid, jij bent net zo rijk.
– How beautiful is your reality, you are just as rich.
Zo rijk als je je voelt.
– As rich as you feel.
Zo rijk als je je voelt.
– As rich as you feel.
Zo rijk als je je voelt.
– As rich as you feel.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın