Gisteren zat ik hier met een vriend
– Yesterday I sat here with a friend
We hadden het over toen ik jou verliet
– We were talking about when I left you.
Al best lang geleden, toch te lang gewacht
– It’s been a long time, waiting too long
We hadden het over je ziel en je kracht
– We were talking about your soul, and your strength
Hoe jij dat zo zag dan, hoe jij je gedroeg
– How you saw it, how you behaved
Nee voor jou was er nooit iemand genoeg
– No, there was never enough for you.
Jij was t speciaalst, deed nog nooit iets verkeerd
– You were the most special, never done anything wrong
Met gesloten ogen bekeek ik het weer
– With my eyes closed I looked at it again
Hoe ik toen een meisje was, jij een vreselijke droom
– How I was a girl then, you were a terrible dream
Had mezelf het gezegd en mezelf het beloofd
– Had told myself and promised myself
Had het afgesloten, weg met verdriet
– You had it closed, gone with sorrow
En ik zou het vergeten, maar het lukt me weer niet
– And I’d forget it, but I can’t do it again.
Want de pijn die blijft, het zit dieper dan dat
– Because the pain that stays, it’s deeper than that
Ik zou een moord doen zodat ik je woorden vergat
– I’d kill to forget your words.
Want dat klotegevoel dat toen is ontstaan
– ‘Cause that fucking feeling that started
Dat gaat nooit meer weg en dat heb jij gedaan
– That never goes away, and you did.
Gisteren kwam er een besef
– Yesterday there came a realization
Jij duwde iedereen ver van me weg
– You pushed everyone far away from me
Dingen die jij tegen me zei
– Things you said to me
Dat vrienden me haatten, maar jij hield van mij
– That friends hated me, but you loved me
Je uitspraken waren zo goed als gestoord
– Your statements were as good as crazy.
Vooral met een slok op, dan draaide je door
– Especially with a sip, you’d lose your mind.
Nu makkelijk praten, had weg moeten gaan
– Easy for you to say, should have left.
Maar graag had ik nog zoveel anders gedaan
– But I would have loved to have done so much else
Hoe ik toen een meisje was, jij een vreselijke droom
– How I was a girl then, you were a terrible dream
Had mezelf het gezegd, en mezelf het beloofd
– Had told myself and promised myself
Had het afgesloten, weg met verdriet
– You had it closed, gone with sorrow
En ik zou het vergeten, maar het lukt me weer niet
– And I’d forget it, but I can’t do it again.
Want de pijn die blijft, het zit dieper dan dat
– Because the pain that stays, it’s deeper than that
Ik zou een moord doen zodat ik je woorden vergat
– I’d kill to forget your words.
Want dat klotegevoel dat toen is ontstaan
– ‘Cause that fucking feeling that started
Dat gaat nooit meer weg en dat heb jij gedaan
– That never goes away, and you did.
Je hebt me beschadigd
– You’ve damaged me.
Met de pijn van je verzopen daden
– With the pain of your drowned deeds
En zo heb je me achtergelaten
– And that’s how you left me
Lijkt wel ziek, heb je dat in de gaten
– Looks sick, do you realize that?
Je hebt me beschadigd
– You’ve damaged me.
Met de pijn van je verzopen daden
– With the pain of your drowned deeds
En zo heb je me achtergelaten
– And that’s how you left me
Lijkt wel ziek, heb je dat in de gaten
– Looks sick, do you realize that?
Hoe ik toen een meisje was, jij een vreselijke droom
– How I was a girl then, you were a terrible dream
Had mezelf het gezegd en mezelf het beloofd
– Had told myself and promised myself
Had het afgesloten, weg met verdriet
– You had it closed, gone with sorrow
En ik zou het vergeten, maar het lukt me weer niet
– And I’d forget it, but I can’t do it again.
Want de pijn die blijft, het zit dieper dan dat
– Because the pain that stays, it’s deeper than that
Ik zou een moord doen zodat ik je woorden vergat
– I’d kill to forget your words.
Want dat klote gevoel dat toen is ontstaan
– ‘Cause that fucking feeling that started
Dat gaat nooit meer weg en dat heb jij gedaan
– That never goes away, and you did.
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.