MISIA Feat. HIDE (GReeeeN) – Ainokatachi Japanese Lyrics English Translations

あのね いつの間にか気づいたんだ
– you know, i noticed before i knew it.
愛にもしカタチがあって
– if love has a shape
それがすでにわたしの胸にはまってたなら
– if it was already in my heart
きっとずっと今日よりもっとあなたのことを知るたびに
– i’m sure every time i get to know you much more than i do today
そのカタチはもう あなたじゃなきゃ
– it’s not you anymore.
きっと隙間を作ってしまうね
– i’m sure it’ll make a gap.

あのね 大好きだよ
– you know, i love you.
あなたが心の中で広がってくたび
– every time you spread out in your heart
愛が溢れ涙こぼれるんだ
– love spills over and tears spills over.

これから沢山の泣き笑いを知るたびに増えていくの
– every time i know a lot of crying and laughing from now on, it’s going to increase.
飛び出たとこ へこんだとこ 二人になってく
– where i jumped out, where i dented, i became two people.
時にぶつかりすり減って
– sometimes it hits and gets worn down.
そしてまた埋めあっていけばいい
– and then we can bury them again.

大好きなあなたが
– i love you.
そばにいないときにほら胸が痛くなって
– when i’m not around, my chest hurts.
あなたのカタチ見える気がしたんだ
– i felt like i could see your shape.

あのね 大好きだよ
– you know, i love you.
何万回も伝えよう 温かく増えた想いは
– i’ll tell you tens of thousands of times.
全部 アイノカタチです
– it’s all ainokata.

ずっとずっと大好きだよ
– i love you forever and ever.
あなたが心の中で広がってくたび
– every time you spread out in your heart
愛が溢れ涙こぼれるんだ
– love spills over and tears spills over.
星の数ほどの中ただ一人のあなたが心にいるんだ
– you’re the only one in my heart among the number of stars.
あのね (あのね) あのね (あのね) ずっと大好きだよ
– you know, you know, i’ve always loved you.
大好きだよ ああ ありがとう
– i love you. yeah, thanks.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın