明日の目覚ましは
– tomorrow’s alarm will be
朝6時だけど君と話したい
– it’s 6 in the morning, but i want to talk to you.
おやすみの合図はさぁ
– good night. come on.
カーテンの隙間から覗く光で
– with the light peeking through the gaps in the curtains
いつもは眠らないこと悔やむけど
– i always regret not sleeping.
今日だけは欠伸さえも愛しく思えた
– i thought i loved it today, even if it wasn’t for the first time.
溢れ出す想いを
– the overflowing feelings
抱きしめて言いたいよ
– i want to hug you.
こんなにも見たい景色があるから
– because there are so many views that i want to see.
君の街は綺麗に見えますか?
– does your city look beautiful?
いつかふたりで行こうね
– let’s go together sometime.
初めて会った日から
– from the day we first met
まっすぐな君に心惹かれて
– i was attracted to you straight.
いつの日か見上げれば
– if you look up one day
無意識に君を思い浮かべた
– i thought of you unconsciously.
決め手は価値観性格全て
– the key is the values, the personality, everything.
そして人の悪口言わないところ
– and a place where people don’t say bad things.
照れ臭い言葉でも
– even if it’s a stinky word
君には言いたいよ
– i want to tell you.
癒えない傷があっても背負うよ
– even if there is a wound that can not heal, i will carry it.
泣きたい時はこの胸を貸すから
– i’ll lend you this chest when you want to cry.
ずっと愛を歌って
– Sing love all the time
たとえこの街に
– even in this city
君が居なくても
– even without you.
僕は君を探していたんだろう
– i must have been looking for you.
他の誰かになんて
– to someone else.
こんなこと言わないよ
– i wouldn’t say that.
たった一人の君を想うよ
– i think of you as the only one.
今すぐ会いたいよ
– i want to see you right now.
その声聞きたいよ
– i want to hear that voice.
飾らないその姿が愛しい
– I love that figure that does not decorate
君の眺め独り占めさせてよ
– let me take your view to myself.
何年先も
– years ahead.
溢れ出す想いを
– the overflowing feelings
抱きしめて言いたいよ
– i want to hug you.
こんなにも見たい景色があるから
– because there are so many views that i want to see.
君の街は綺麗に見えますか?
– does your city look beautiful?
いつかふたりで行こうね
– let’s go together sometime.
Novelbright – Yumehanabi Japanese Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.