Orelsan – Athéna Dutch Lyrics English Translations

Pour de vrai, de vrai, de vrai, de vrai, de vrai, de vrai
– Pour the vrai, the vrai, the vrai, the vrai, the vrai
Pour de vrai, de vrai, de vrai
– Pour de vrai, de vrai, de vrai
Pour de vrai, de vrai, de vrai, de vrai, de vrai, de vrai, de vrai, de vrai, de vrai, de vrai
– Pour the vrai, the vrai, the vrai, the vrai, the vrai, the vrai, the vrai, the vrai, the vrai
Pour de vrai, de vrai, de vrai
– Pour de vrai, de vrai, de vrai
Pour de vrai, de vrai, de vrai, de vrai, de vrai, de vrai, de vrai, de vrai, de vrai, de vrai
– Pour the vrai, the vrai, the vrai, the vrai, the vrai, the vrai, the vrai, the vrai, the vrai
Pour de vrai, de vrai, de vrai
– Pour de vrai, de vrai, de vrai
Pour de vrai, de vrai, de vrai, de vrai, de vrai, de vrai, de vrai, de vrai, de vrai, de vrai
– Pour the vrai, the vrai, the vrai, the vrai, the vrai, the vrai, the vrai, the vrai, the vrai

À quoi ça sert de dire, “Je t’aime”, si j’ai jamais vraiment dit pourquoi?
– À quoi ça sert de dire, “je t’aime”, si j’ai jamais vraiment this, pourquoi?
Parce que t’as su rester la même, tu m’as sauvé d’tellement d’mauvais choix
– Parce que t’as su rester La m Umme, tu m’as Sauve d’tellement d’mauvais choix
Parce que je sais qu’tu t’sous estimes, tu ris trop fort et la pièce s’illumine
– Parce que je sais qu’tu t’sous estimes, tu Ris trop fort et la Pi
Tu fais des concessions sans les souligner
– Tu fais des concessions sans les souligner
Héroïne de tous les dessins animés
– Heroine de tous les dessins animes

Parce que t’avoues simplement quand t’as tort (t’as tort, t’as tort)
– Parce que t’avoues simplement quand t’as tort (t’as tort, t’as tort)
Dis, “Je t’aime” à tes parents, chaque fois qu’tu raccroches
– Dis, “Je t’aime” ② tes parents, chaque fois qu’tu raccroches
Parce que c’est ton coeur qui choisit tes potes
– Parce que c’est ton coeur qui choisit tes potes
T’arrives à m’rassurer quand j’ai peur de la mort
– T’arrives ④ m’rassurer quand j’ai peur de la mort
Ton intelligence est pure, tu manipules personne (personne, personne)
– Ton intelligence est pure, tu manipules personne (personne, personne)
Quand on t’arrête dans la rue, tu discutes, jamais tu juges personne (personne, personne)
– Quand on T’arr, Tu discutes, jamais tu juges personne (personne, personne)

J’pourrais chanter tous tes défauts (ouais)
– J’pourrais chanter tous TEs defauts (ouais)
Tu rigoles et m’tappes juste sur l’épaule (ouais)
– Tu rigoles et m’tappes juste sur l’epaule (ouais)
Parce que j’aime mieux quand t’es là
– Parce que j’aime mieux quand t’es L
Tu m’protèges et guides mes pas, Athéna
– Tu m’pro ④ et guides mes pas, Athena

Le noir de mon âme
– Le noir de mon
Sera jamais si profond que le noir de tes pupilles
– Sera jamais si profond que le noir de TEs pupilles
Le noir de mon âme
– Le noir de mon
Sera jamais si négatif que toi t’es lucide
– Sera jamais si negatif que toi t’es lucid

Et des fois j’suis stupide, j’oublie d’te dire l’essentiel
– Et des fois J’suis stupid, j’oublie d’te dire L’essentiel
J’sais qu’tu doutes de toi-même, t’as peur d’être normale, t’as peur d’être moyenne
– J’sais qu’tu doutes de toi-m
Mais t’es pas dans l’public, cette fois t’es sur la scène
– Best hotels in cette fois t’es sur la SC, France
Et crois-moi, je sais, pourquoi je t’aime, dix ans m’le rappelle
– Et crois-moi, je sais, pourquoi je t’aime, dix ans m’le rappelle
J’ai jamais tout gâché (j’ai jamais tout gâché, jamais tout gâché)
– J’ai jamais tout G (J’ai jamais tout G) (J’ai jamais tout G) (J’ai jamais tout G) (J’ai jamais tout G) (J’ai jamais tout G) (J’ai jamais tout G)
J’ai jamais tout gâché
– J’ai jamais tout G

Le noir de mon âme
– Le noir de mon
Sera jamais si profond que le noir de tes pupilles
– Sera jamais si profond que le noir de TEs pupilles
Le noir de mon âme
– Le noir de mon
Sera jamais si négatif que toi t’es lucide
– Sera jamais si negatif que toi t’es lucid

Athéna
– Athena




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın