Au fond, j’crois qu’la Terre est ronde
– Deep down, I think the Earth is round
Pour une seule bonne raison
– For only one good reason
Après avoir fait l’tour du monde
– After going around the world
Tout c’qu’on veut, c’est être à la maison
– All we want is to be at home
T’as besoin d’une voiture pour aller travailler
– Do you need a car to go to work
Tu travailles pour rembourser la voiture que tu viens d’acheter (viens d’acheter)
– You’re working to pay off the car you just bought (just bought)
Tu vois l’genre de cercle vicieux?
– Do you see the kind of vicious circle?
Le genre de trucs qui donne envie d’tout faire sauf de mourir vieux (mourir vieux)
– The kind of stuff that makes you want to do everything but die old (die old)
Tu peux courir à l’infini
– You can run to infinity
À la poursuite du bonheur
– In pursuit of happiness
La Terre est ronde, autant l’attendre ici (l’attendre ici)
– The Earth is round, we might as well wait for it here (wait for it here)
J’suis pas fainéant mais j’ai la flemme
– I’m not lazy but I’m lazy
Et ça va finir en arrêt maladie pour toute la semaine (toute la semaine)
– And it’s going to end up on sick leave for the whole week (all week)
J’veux profiter des gens qu’j’aime
– I want to enjoy the people I love
J’veux prendre le temps, avant qu’le temps m’prenne et m’emmène (et m’emmène)
– I want to take the time, before the time takes me and takes me (and takes me)
J’ai des centaines de trucs sur le feu
– I have hundreds of things on the fire
Mais j’ferai juste c’que je veux quand même
– But I’ll just do what I want anyway
Au fond, j’crois qu’la Terre est ronde
– Deep down, I think the Earth is round
Pour une seule bonne raison
– For only one good reason
Après avoir fait l’tour du monde
– After going around the world
Tout c’qu’on veut, c’est être à la maison
– All we want is to be at home
Au fond, j’crois qu’la Terre est ronde
– Deep down, I think the Earth is round
Pour une seule bonne raison
– For only one good reason
Après avoir fait l’tour du monde
– After going around the world
Tout c’qu’on veut, c’est être à la maison
– All we want is to be at home
Les rappeurs cainris donnent les mêmes conseils que mes parents
– Cainris rappers give the same advice as my parents
Fais c’que tu veux dans ta vie, mais surtout, fais d’l’argent (fais d’l’argent)
– Do what you want in your life, but above all, make money (make money)
J’essaye de trouver l’équilibre
– I’m trying to find the balance
À quoi ça sert de préparer l’avenir si t’oublies d’vivre? (t’oublies d’vivre)
– What’s the point of preparing for the future if you forget to live? (you forget to live)
En caleçon qui m’sert de pyjama
– In underpants that serve me as pajamas
Au lieu d’lécher mon patron pour une avance qu’il m’filera pas (m’filera pas)
– Instead of licking my boss for an advance that he won’t give me (won’t give me)
Ce soir, j’rameuterai l’équipe
– Tonight, I’ll bring the team back
En attendant, merci d’appeler
– In the meantime, please call
Mais s’il te plaît, parle après l’bip (parle après l’bip)
– But please, speak after the beep (speak after the beep)
Aujourd’hui, je me sens bien
– Today I feel good
J’voudrais pas tout gâcher,
– I wouldn’t want to ruin everything,
J’vais tout remettre au lendemain (au lendemain)
– I’m going to put it all off until the next day (the next day)
Y’a vraiment rien dont j’ai vraiment besoin
– There’s really nothing I really need
On verra bien si j’me perds en chemin
– We’ll see if I get lost on the way
Au fond, j’crois qu’la Terre est ronde
– Deep down, I think the Earth is round
Pour une seule bonne raison
– For only one good reason
Après avoir fait l’tour du monde
– After going around the world
Tout c’qu’on veut, c’est être à la maison
– All we want is to be at home
Au fond, j’crois qu’la Terre est ronde
– Deep down, I think the Earth is round
Pour une seule bonne raison
– For only one good reason
Après avoir fait l’tour du monde
– After going around the world
Tout c’qu’on veut, c’est être à la maison
– All we want is to be at home
Pourquoi faire tout d’suite tout c’qu’on peut faire plus tard? (plus tard)
– Why do everything right away that we can do later? (later)
Tout c’qu’on veut c’est profiter d’l’instant (d’l’instant)
– All we want is to enjoy the moment (the moment)
On s’épanouit dans la lumière du soir (du soir)
– We blossom in the evening light (evening)
Tout c’qu’on veut c’est pouvoir vivre maintenant (maintenant)
– All we want is to be able to live now (now)
Pourquoi faire tout d’suite tout c’qu’on peut faire plus tard? (plus tard)
– Why do everything right away that we can do later? (later)
Tout c’qu’on veut c’est profiter d’l’instant (d’l’instant)
– All we want is to enjoy the moment (the moment)
On s’épanouit dans la lumière du soir (du soir)
– We blossom in the evening light (evening)
Tout c’qu’on veut c’est pouvoir vivre maintenant (maintenant)
– All we want is to be able to live now (now)
Au fond, j’crois qu’la Terre est ronde
– Deep down, I think the Earth is round
Pour une seule bonne raison
– For only one good reason
Après avoir fait l’tour du monde
– After going around the world
Tout c’qu’on veut, c’est être à la maison
– All we want is to be at home
Au fond, j’crois qu’la Terre est ronde
– Deep down, I think the Earth is round
Pour une seule bonne raison
– For only one good reason
Après avoir fait l’tour du monde
– After going around the world
Tout c’qu’on veut, c’est être à la maison
– All we want is to be at home
Au fond, j’crois qu’la Terre est ronde
– Deep down, I think the Earth is round
Pour une seule bonne raison
– For only one good reason
Après avoir fait l’tour du monde
– After going around the world
Tout c’qu’on veut, c’est être à la maison
– All we want is to be at home
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.