Parni Valjak – Sve Još Miriše Na Nju Croatian Lyrics English Translations

Ne pitaj me noćas ništa
– Don’t ask me anything tonight
Pusti me da šutim
– Let me shut up
Ja noćas trebam mir
– I need some peace tonight

Stare rane opet peku
– Old wounds are burning again
Moje bitke dalje teku
– My battles continue
Dušo, ti nemaš ništa s tim
– Baby, you have nothing to do with this

Sa tvojeg izvora, moja se duša napila
– From your source My soul has drunk
Žedna tvojih godina
– Thirst for your years
I sada mamurna, pita gdje je utjeha?
– And now the hangover, he asks, where is the consolation?
Gdje je mladost nestala?
– Where has youth gone?

Idu dani, ja ih pratim
– The days go by, I follow them
Ponekad do tebe svratim
– Sometimes I come to you
Dušo, tražim zaborav
– Baby, I’m looking for oblivion

Molim sate da se vrate
– I ask the clock to come back
Tragovima njenim hodam
– I follow in her footsteps
Tiho, kao da je tu
– Quiet, as if it was there

Sve još miriše na nju
– Still smells of her
I dan, i jutro što će doći
– And the day and the morning that will come
Nakon ove noći, noći bez sna
– After this night, nights without sleep
I dvjesto godina
– And two hundred years
Da ih brojim u samoći
– Count them alone
Otkako je otišla
– Since she left

U mojim venama, još je njenog otrova
– I still have her poison in my veins
Još je doza prejaka
– Still the dose is too strong
A tebe ljubim, da ne poludim
– And I kiss you so as not to go crazy
Da zaboravim
– To forget

Sve još miriše na nju
– Still smells of her
I dan, i jutro što će doći
– And the day and the morning that will come
Nakon ove noći, noći bez sna
– After this night, nights without sleep
I dvjesto godina
– And two hundred years
Da ih brojim u samoći
– Count them alone
Otkako je otišla
– Since she left

Sa tvojeg izvora, moja se duša napila
– From your source My soul has drunk
Žedna tvojih godina
– Thirst for your years
I sada mamurna, pita gdje je utjeha?
– And now the hangover, he asks, where is the consolation?
Gdje je mladost nestala?
– Where has youth gone?

U mojim venama, još je njenog otrova
– I still have her poison in my veins
Još je doza prejaka
– Still the dose is too strong
A tebe ljubim, da ne poludim
– And I kiss you so as not to go crazy
Samo da zaboravim
– Just to forget




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın